1
00:00:00,092 --> 00:00:04,513
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:05,026 --> 00:00:09,499
Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
3
00:00:14,964 --> 00:00:17,555
Episode 12
4
00:00:21,604 --> 00:00:24,033
Please plant this flag at the Hwarang's
training facility.
5
00:00:28,986 --> 00:00:32,593
If your life is preserved.. then return
back alive.
6
00:00:35,898 --> 00:00:38,652
Do not forsake our sacrifice be meaningless.
7
00:00:43,749 --> 00:00:46,437
I'm saying for you to take everyone
back alive.
8
00:00:49,395 --> 00:00:51,253
If you come back alive...
9
00:00:53,071 --> 00:00:55,062
then I won't punish you for the crimes.
10
00:01:26,597 --> 00:01:29,060
ATTACK!!!
11
00:01:53,179 --> 00:01:56,823
Truly... Will no one be coming?
12
00:02:00,876 --> 00:02:02,147
Who's there?!
13
00:02:13,125 --> 00:02:14,414
Hurry and go help them!
14
00:02:14,467 --> 00:02:15,704
Yes, Sir!
15
00:02:34,518 --> 00:02:35,886
You've been through a lot.
16
00:02:36,800 --> 00:02:38,820
I was worried that everyone would perish...
17
00:02:39,020 --> 00:02:40,517
Thank goodness.
18
00:02:40,781 --> 00:02:42,562
Were there any other soldiers that
came back?
19
00:02:42,710 --> 00:02:46,009
You lads.. were the last ones.
20
00:02:48,312 --> 00:02:51,798
What happened to Yushin?
What about Yonghwa Hyangdo?
21
00:02:54,902 --> 00:02:56,828
Their last duty was to be a bait unit...
22
00:02:56,486 --> 00:02:59,039
{\a6}Jo Yi Goon~Bait unit
23
00:02:57,184 --> 00:02:59,144
in order to mislead Baekje army.
24
00:03:01,658 --> 00:03:03,445
They've probably all perished.
25
00:03:04,471 --> 00:03:06,417
Lord Bojong!
26
00:03:06,903 --> 00:03:08,845
Lord Imjong!
27
00:03:09,095 --> 00:03:11,023
Lord Seokpum!
28
00:03:11,647 --> 00:03:13,642
Lord Archeon!
29
00:05:45,040 --> 00:05:46,461
Father?
30
00:05:47,079 --> 00:05:48,435
That's right, Yushin.
31
00:05:48,816 --> 00:05:50,211
Father?!
32
00:05:53,563 --> 00:05:57,289
You came back alive before I did.
33
00:05:58,773 --> 00:06:01,084
He was shot by an arrow and was
surrounded by Baekje army..
34
00:06:01,168 --> 00:06:02,630
but he was rescued by a stranger.
35
00:06:02,694 --> 00:06:03,496
What?
36
00:06:03,718 --> 00:06:06,026
Who was it? Was it a Baekjean?
37
00:06:06,229 --> 00:06:07,263
Truly...
38
00:06:07,355 --> 00:06:09,170
I'm not sure...
39
00:06:09,531 --> 00:06:14,453
but they put my unconscious body
on a horse and sent me away.
40
00:06:14,584 --> 00:06:18,066
Between the two of you, both must be very
blessed, am I not right...?
41
00:06:18,121 --> 00:06:19,545
After all, we came back alive as well...
42
00:06:19,592 --> 00:06:23,071
This is because the both of you were
working together with the Heavens...
43
00:06:23,212 --> 00:06:23,968
Am I not right?
44
00:06:24,031 --> 00:06:25,840
Yes.. That's right... That's right!
45
00:06:25,896 --> 00:06:27,227
Thank you.
46
00:06:40,250 --> 00:06:43,370
I hereby acknowledge the accomplishments of
General Seolwon, the minister of defense.
47
00:06:44,984 --> 00:06:47,842
Because of the land established by
King Jinheung was protected.
48
00:06:47,966 --> 00:06:50,513
This sacred land has now regained
its stature.
49
00:06:51,615 --> 00:06:54,065
I bequeath upon thee,
5000 seok(grain sacks).
50
00:06:54,940 --> 00:06:56,928
Thank you for your grace.
51
00:06:57,187 --> 00:06:59,770
Also, to the vice minister of defense,
Kim Seohyeon?
52
00:07:00,128 --> 00:07:01,507
Yes, Your Majesty.
53
00:07:01,654 --> 00:07:05,375
During this war, you have earned
the highest merit.
54
00:07:06,860 --> 00:07:09,480
You will be appointed Daegam (high official)
of ministry of defense.
55
00:07:10,508 --> 00:07:14,509
You will also now participate in all court
rulings as an adviser.
56
00:07:14,712 --> 00:07:17,943
Your Majesty... Thank you for your grace!
57
00:07:18,046 --> 00:07:20,206
To his son, Kim Yushin.
58
00:07:20,335 --> 00:07:22,263
I bequeath upon him the land of Ahmyang,
59
00:07:22,471 --> 00:07:26,434
so that he will have more than enough to
take care of his family and clan.
60
00:07:26,919 --> 00:07:29,749
Thank you for your grace, Your Majesty!
61
00:07:30,928 --> 00:07:32,644
Once again.
62
00:07:33,689 --> 00:07:36,787
I hereby acknowledge everyone's
great accomplishments
63
00:07:36,905 --> 00:07:39,355
for subjugating Sok Ham Fortress.
64
00:08:14,574 --> 00:08:17,326
Hwarang Bicheon Jido.
65
00:08:20,863 --> 00:08:22,997
I, Bicheon Jido's Hwarang Archeon,
66
00:08:23,318 --> 00:08:25,999
give you my greetings, to the master
of all Hwarangs!
67
00:08:26,495 --> 00:08:28,854
Heaven's Hwarang Bicheon Jido,
68
00:08:29,530 --> 00:08:31,933
has greatly fulfilled the mission of
being a bait unit,
69
00:08:32,027 --> 00:08:34,262
thus, raising Hwarang's stature
of character.
70
00:08:34,496 --> 00:08:37,051
I acknowledge your merit.
71
00:08:54,953 --> 00:09:00,358
Lastly, Hwarang Yonghwa Hyangdo.
72
00:09:02,734 --> 00:09:04,649
I, Yonghwa Hyando's Hwarang Yushin,
73
00:09:04,898 --> 00:09:07,317
give you my greetings, to the master
of all Hwarangs!
74
00:09:07,714 --> 00:09:10,040
Heaven's Hwarang Yonghwa Hyangdo,
75
00:09:10,253 --> 00:09:12,317
did not fear death,
76
00:09:12,803 --> 00:09:16,882
and since you have greatly succeeded in
the mission of being a bait unit,
77
00:09:17,367 --> 00:09:20,027
you have earned the distinction of
a Hwarang.
78
00:09:20,960 --> 00:09:22,567
I acknowledge your merit.
79
00:09:23,768 --> 00:09:26,048
To all members of Yonghwa Hyangdo Hwarang,
80
00:09:26,224 --> 00:09:30,871
your names will now be listed on
Pungryu Hwanggwon.
81
00:09:27,070 --> 00:09:31,259
{\a6}Pungryu Hwanggwon~Tablet that lists all Hwarang members
82
00:09:32,369 --> 00:09:34,534
Also, we 10 Hwarangs,
83
00:09:34,730 --> 00:09:37,329
will now acknowledge Yonghwa Hyangdo as
a part of Seorabeol's Hwarangs.
84
00:09:37,519 --> 00:09:41,237
Therefore, Yonghwa Hyando shall not lose
your high spirit and dignity.
85
00:10:23,103 --> 00:10:25,904
You know, I like Sabeol.
86
00:10:34,554 --> 00:10:36,642
Hey, what is this?!
87
00:10:36,722 --> 00:10:38,317
Well... I wonder...
88
00:10:38,428 --> 00:10:43,755
Just now, we Yonghwa Hyangdo became an
official member of Seorabeol's Hwarangs.
89
00:10:43,811 --> 00:10:44,726
Why?!
90
00:10:46,198 --> 00:10:48,811
That's right, we are Seorabeol Hwarangs!
91
00:10:49,014 --> 00:10:52,126
This wretches are just getting full
of themselves... I outta!
92
00:10:52,247 --> 00:10:53,398
I know, huh!
93
00:10:53,689 --> 00:10:56,046
They came rushing into our quarters
without any fear...
94
00:10:56,101 --> 00:10:57,891
For a moment, I almost forgot!
95
00:10:59,320 --> 00:11:01,173
What are you trying to do?!
96
00:11:01,290 --> 00:11:03,165
Were not trying to do anything...
97
00:11:03,234 --> 00:11:04,302
But...
98
00:11:04,400 --> 00:11:09,054
Just know that we are now acknowledged as
one of Seorabeol's Hwarangs by the princess.
99
00:11:09,863 --> 00:11:10,557
Also,
100
00:11:10,848 --> 00:11:14,699
as expected, this Cheonryeong Ikdo
loudmouths are...
101
00:11:15,152 --> 00:11:18,827
Especially, Santak, Hyeopsong, and you...!
102
00:11:19,868 --> 00:11:21,143
Santak?!
103
00:11:21,283 --> 00:11:22,380
Hyeopseong?!
104
00:11:22,435 --> 00:11:22,851
Of course.
105
00:11:22,893 --> 00:11:26,430
I'd call Santak as Santak, Hyeopsong as
Hyeopsong, not Santak as Hyeopsong.
106
00:11:26,486 --> 00:11:31,692
Anyway! You lads should know very well
who saved your lives.
107
00:11:31,855 --> 00:11:32,915
Also!
108
00:11:33,645 --> 00:11:37,377
That's right, if we hadn't stayed behind
and blocked the enemy!
109
00:11:37,908 --> 00:11:39,995
When I recall that moment...
110
00:11:40,239 --> 00:11:41,942
I'll start to just tear... just tear.
111
00:11:42,098 --> 00:11:44,731
Hey, you punk?! So what?!
112
00:11:44,996 --> 00:11:46,208
So what?!!
113
00:11:46,274 --> 00:11:47,521
So what?!
114
00:11:48,575 --> 00:11:50,405
Just telling you to remember...
115
00:11:51,460 --> 00:11:52,431
That's it.
116
00:11:52,765 --> 00:11:54,615
Everyone!
117
00:11:57,754 --> 00:12:00,048
The tables are set, so please go and eat.
118
00:12:00,432 --> 00:12:01,916
Meal?!
119
00:12:02,901 --> 00:12:06,265
By chance... Are you Yonghwa Hyangdo?
120
00:12:06,331 --> 00:12:08,468
What? Why y...yes,
121
00:12:08,537 --> 00:12:12,723
we are that same Yonghwa Hyangdo, who just
became a part of Seorabeol's Hwarangs.
122
00:12:12,779 --> 00:12:17,924
I see. Once you're a part of Seorabeol's
Hwarang, the nation'll provide meals for you.
123
00:12:18,036 --> 00:12:20,936
From now on, when you're called,
please head over to the diner hall.
124
00:12:21,061 --> 00:12:24,944
Really! Let's go... Let's go! Let's eat!
125
00:12:25,013 --> 00:12:27,508
You can call anytime.
126
00:12:27,566 --> 00:12:28,929
Please come whenever you're hungry.
127
00:12:28,981 --> 00:12:30,214
Aren't you going? Let's go.
128
00:12:30,242 --> 00:12:32,115
Let's go... Hurry.
129
00:12:32,558 --> 00:12:33,994
Later on in the evening,
130
00:12:34,057 --> 00:12:37,282
there will be a congratulatory feast,
so please come by.
131
00:12:38,010 --> 00:12:42,019
For what reason, why would you divulge
that information to those wretches?!
132
00:12:42,479 --> 00:12:44,229
What's wrong?
133
00:12:44,504 --> 00:12:46,003
I heard this time,
134
00:12:46,044 --> 00:12:49,311
Cheonryeong Ikdo and Bicheon Jido were able
to survive because of Yonghwa Hyangdo.
135
00:12:49,748 --> 00:12:51,218
You're just shameless!
136
00:13:05,371 --> 00:13:06,439
Congratulations!
137
00:13:06,598 --> 00:13:07,729
Thank you.
138
00:13:07,944 --> 00:13:10,018
It was all thanks to you and Bicheon Jido.
139
00:13:10,649 --> 00:13:12,146
No, no way...
140
00:13:12,217 --> 00:13:14,817
As you said, it was all due to your
subordinates.
141
00:13:14,940 --> 00:13:17,814
It's nice to see the both of you get
along like this.
142
00:13:18,561 --> 00:13:19,811
Let's have a drink.
143
00:13:23,791 --> 00:13:26,111
Congratulation, Yushin.
144
00:13:26,413 --> 00:13:27,734
Yonghwa Hyangdo.
145
00:13:28,272 --> 00:13:30,536
Buddhist has given you, new life.
146
00:13:32,337 --> 00:13:36,310
You will now be a part of Seorabeol's
Hwarangs without any embarrassment.
147
00:13:36,448 --> 00:13:37,225
Thank you.
148
00:13:37,308 --> 00:13:38,446
No need.
149
00:13:38,986 --> 00:13:41,207
We looked down on you from the beginning..
150
00:13:41,359 --> 00:13:42,983
For newbie without experience...
151
00:13:43,051 --> 00:13:45,702
Hasn't your name rose too greatly?
152
00:13:45,826 --> 00:13:46,784
And then...
153
00:13:47,067 --> 00:13:48,657
being regarded as the best,
154
00:13:49,286 --> 00:13:51,570
you were able to attend a feast like this.
155
00:13:51,783 --> 00:13:55,268
I don't think he has yet stepped out
from being a newbie.
156
00:13:56,849 --> 00:13:57,723
However,
157
00:13:58,250 --> 00:14:00,886
through bravery and loyalty,
he fought with grit,
158
00:14:01,080 --> 00:14:02,967
and that's why we are able to have
a day like this.
159
00:14:04,137 --> 00:14:05,191
You...
160
00:14:06,266 --> 00:14:09,159
now seem to have a close nit relationship
with Yushin.
161
00:14:09,277 --> 00:14:11,476
Of course, we are now comrades.
162
00:14:11,585 --> 00:14:13,182
Comrades?
163
00:14:15,025 --> 00:14:16,177
Is that why,
164
00:14:16,316 --> 00:14:20,175
you decided to turn a blind eye when they
disobeyed a direct order during war.
165
00:14:25,873 --> 00:14:27,635
What are you talking about?!
166
00:14:27,704 --> 00:14:29,896
What do you mean by disobeying an order?!
167
00:14:30,257 --> 00:14:32,047
Is that true, Archeon?!
168
00:14:32,116 --> 00:14:35,518
Archeon ordered all wounded soldiers
to be put to death...
169
00:14:35,627 --> 00:14:37,987
However, I heard that Yonghwa Hyangdo
opposed.
170
00:14:38,762 --> 00:14:40,776
But, What's the problem with that?!
171
00:14:40,968 --> 00:14:42,760
As long as you live, right?!
172
00:14:42,841 --> 00:14:44,771
That was my mistake.
173
00:14:45,028 --> 00:14:48,305
But you were able to come back alive because
we used Yonghwa Hyangdo as bait.
174
00:14:48,843 --> 00:14:51,649
Also, you said if Yonghwa Hyangdo were
to come back alive.
175
00:14:52,062 --> 00:14:54,853
You promised to forget about this matter.
176
00:14:55,137 --> 00:14:57,593
Who is making an issue out of this.?
177
00:14:58,827 --> 00:15:01,560
All we're doing is congratulating him.
178
00:15:06,083 --> 00:15:07,639
Now that I see it...
179
00:15:08,893 --> 00:15:12,467
Yushin, you're quite amazing.
180
00:15:13,424 --> 00:15:16,157
You were able to change Archeon like this.
181
00:15:17,530 --> 00:15:19,392
Isn't it also befitting a Hwarang
182
00:15:19,444 --> 00:15:22,083
to use the backing of the princess in order
to have your name listed in Pungryu Hwanggwon.
183
00:15:22,132 --> 00:15:23,651
Watch your mouth!
184
00:15:27,307 --> 00:15:30,052
I know the rewards I have received
are too much.
185
00:15:30,226 --> 00:15:33,798
And that's why I have endured through
all your insults.
186
00:15:34,096 --> 00:15:35,144
But,
187
00:15:35,428 --> 00:15:39,125
for a Hwarang, how can you bad mouth
the princess!
188
00:15:40,002 --> 00:15:41,691
It's the truth, isn't it?
189
00:15:42,735 --> 00:15:44,896
If it weren't for the princess,
how could you...
190
00:15:44,924 --> 00:15:45,913
STOP!!
191
00:15:48,355 --> 00:15:50,093
Are my words wrong?
192
00:15:50,381 --> 00:15:52,243
I said stop.
193
00:15:54,241 --> 00:15:55,822
Did you not hear me?
194
00:16:09,250 --> 00:16:10,748
We are all...
195
00:16:11,927 --> 00:16:13,807
Princess' Hwarangs.
196
00:16:14,737 --> 00:16:17,407
No one is backing anyone.
197
00:16:39,108 --> 00:16:43,335
Here, accept my drink as well.
198
00:16:44,003 --> 00:16:45,333
Of course.
199
00:17:02,433 --> 00:17:05,194
For the soldiers who have perished
during this war.
200
00:17:05,734 --> 00:17:07,122
And the ones who survived.
201
00:17:10,063 --> 00:17:11,742
In honor of Yushin.
202
00:17:40,347 --> 00:17:43,524
Thank you for coming back alive.
203
00:17:47,338 --> 00:17:49,739
Even though you and your father
were in dire straits,
204
00:17:50,253 --> 00:17:53,769
I couldn't do anything for you.
205
00:17:55,351 --> 00:17:59,889
But instead, I used it to bargain
with Mishil.
206
00:18:02,117 --> 00:18:03,454
I am sorry.
207
00:18:04,503 --> 00:18:05,727
Not at all.
208
00:18:06,154 --> 00:18:08,779
If you only waited for us to
come back alive,
209
00:18:08,931 --> 00:18:10,652
then you would've been disappointed.
210
00:18:11,962 --> 00:18:13,204
Because of this,
211
00:18:13,405 --> 00:18:16,823
now you have become the master
of all Hwarangs.
212
00:18:22,683 --> 00:18:24,217
You're imprudent.
213
00:18:25,569 --> 00:18:27,438
I am sorry, Princess.
214
00:18:28,036 --> 00:18:29,380
I am just...
215
00:18:32,350 --> 00:18:33,278
That's right,
216
00:18:33,959 --> 00:18:38,551
from the first time we met, you were
always imprudent.
217
00:18:58,446 --> 00:18:59,681
Princess?
218
00:19:00,763 --> 00:19:04,079
Why didn't you give him that charm
broach this time?
219
00:19:04,828 --> 00:19:09,502
You said you were going to give that
to Yushin if he came back alive.
220
00:19:22,644 --> 00:19:27,528
Because of this, now you have become
the master of all Hwarangs.
221
00:19:34,817 --> 00:19:37,092
We cannot just leave them alone.
222
00:19:39,942 --> 00:19:41,712
Since he came back from dire straits,
223
00:19:41,815 --> 00:19:44,639
now he isn't the same Kim Seohyeon
as before the war.
224
00:19:44,836 --> 00:19:49,050
That's right. It seems as though he will
be able to gain more power.
225
00:19:51,093 --> 00:19:54,480
Before he gains even more power,
shouldn't we intervene?
226
00:19:58,497 --> 00:20:00,751
Why aren't you saying anything?
227
00:20:03,592 --> 00:20:05,340
Say what?
228
00:20:06,138 --> 00:20:07,629
Seju?
229
00:20:10,681 --> 00:20:12,468
What is your intention?
230
00:20:12,649 --> 00:20:14,951
Are you planning on leaving
Kim Seohyeon as is?
231
00:20:17,366 --> 00:20:18,822
It's just...
232
00:20:19,935 --> 00:20:21,610
I feel pity.
233
00:20:23,028 --> 00:20:27,122
Mother?! What is there to pity and
why would you pity Kim Seohyeon?!
234
00:20:31,159 --> 00:20:33,597
Since coming back from dire straits,
235
00:20:34,036 --> 00:20:36,427
I see him getting stronger and stronger.
236
00:20:38,225 --> 00:20:41,574
Isn't it just like Seolwon from his
younger years?
237
00:20:47,621 --> 00:20:52,343
You should hold a congratulatory victory
feast tonight.
238
00:20:52,896 --> 00:20:57,285
I have already set up a feast for Hwarangs
and their subordinates at Nangmum.
239
00:20:57,516 --> 00:21:02,737
And for the generals, I have reserved and
set up a feast at a hall next to Nangmum.
240
00:21:17,140 --> 00:21:19,263
What is my mother thinking about?
241
00:21:19,346 --> 00:21:21,843
Usually, I wouldn't take Seolwon's side,
242
00:21:21,912 --> 00:21:23,869
but what he said wasn't wrong
at all, right?!
243
00:21:25,823 --> 00:21:29,056
We now have to exchange words with him
during our nation's affair meetings.
244
00:21:29,152 --> 00:21:29,930
I am just...
245
00:21:29,985 --> 00:21:31,400
What can we do?
246
00:21:31,608 --> 00:21:33,592
The king has already given his decree,
247
00:21:33,813 --> 00:21:36,236
and Lady Mishil didn't oppose.
248
00:21:36,324 --> 00:21:38,026
That's why!!
249
00:21:38,206 --> 00:21:40,985
I have no idea what my mother is thinking!
250
00:21:42,456 --> 00:21:47,754
Due to his victory, Kim Seohyeon's stature
has grown among the military and Hwarangs.
251
00:21:48,378 --> 00:21:51,307
Before it gets any bigger,
we should kill him, right?!
252
00:21:51,555 --> 00:21:53,555
If we had in mind to kill him,
253
00:21:53,987 --> 00:21:56,662
then he wouldn't even make back
to Seorabeol.
254
00:21:58,468 --> 00:22:02,644
Maybe she didn't have that in mind from
the very beginning.
255
00:22:03,116 --> 00:22:05,485
What?! What is?!
256
00:22:08,798 --> 00:22:12,994
Your mother seems to have a plan to
nurture him a bit more.
257
00:22:13,529 --> 00:22:14,659
Nurture?!
258
00:22:14,825 --> 00:22:17,241
Why?! How much more?!
259
00:22:17,879 --> 00:22:19,863
I wonder if she will stop nurturing him,
260
00:22:20,459 --> 00:22:22,956
once the dogs she has nurtured
all along starts to get anxious.
261
00:22:24,642 --> 00:22:25,578
Dogs?
262
00:22:25,654 --> 00:22:27,165
You see, to be a dog,
263
00:22:27,472 --> 00:22:30,425
even if it's too hungry or too full...
264
00:22:30,732 --> 00:22:33,074
You cannot play a dog's role.
265
00:22:34,574 --> 00:22:36,570
To compete for loyalty.
266
00:22:37,335 --> 00:22:38,443
Am I right?
267
00:22:38,597 --> 00:22:43,132
I believe that is Lady Mishil's intentions.
268
00:22:43,633 --> 00:22:45,440
Dang. I have no idea what you're saying!
269
00:22:45,893 --> 00:22:48,154
Anyways, my mother is too complicating!
270
00:22:49,222 --> 00:22:50,411
But, Father...
271
00:22:52,343 --> 00:22:54,462
Is mother raising dogs?
272
00:22:59,631 --> 00:23:00,741
Dog...
273
00:23:02,905 --> 00:23:05,549
Father, please calm yourself.
274
00:23:05,896 --> 00:23:08,851
Mother would not possibly to that...
275
00:23:09,017 --> 00:23:12,164
Kim Seoheyon is already his majesty's
and the princess' person!
276
00:23:12,222 --> 00:23:12,996
So how?!
277
00:23:13,124 --> 00:23:14,716
At first, me too, I was,
278
00:23:15,485 --> 00:23:17,657
a King Jinheung's person!
279
00:23:19,966 --> 00:23:21,391
It was my mistake.
280
00:23:21,880 --> 00:23:25,233
I shouldn't have been that confident in
believing he wouldn't come back alive!
281
00:23:26,833 --> 00:23:29,971
Your mother accepts those who come
back alive.
282
00:23:30,537 --> 00:23:33,883
Seju gathers people who seems to be blessed
from the Heavens.
283
00:23:36,519 --> 00:23:39,870
I should have taken care of it at the
battlefield! At the Battlefield!
284
00:23:43,667 --> 00:23:45,627
I missed my chance!
285
00:23:47,484 --> 00:23:53,444
From now on, Kim Seohyeon will become
my competition!
286
00:23:59,950 --> 00:24:02,742
Having Heaven's heroes gathered here
like this.
287
00:24:03,005 --> 00:24:05,627
It has never felt so sturdy.
288
00:24:08,149 --> 00:24:13,044
During this war, our nation was in
critical condition.
289
00:24:14,792 --> 00:24:19,146
However, I learned that if we gather all
of our strength together,
290
00:24:19,202 --> 00:24:21,011
then we can overcome any crisis.
291
00:24:24,182 --> 00:24:26,588
Lord Seolwon's brilliant planning,
292
00:24:28,323 --> 00:24:30,837
and Lord Seohyeong's superior strategy.
293
00:24:32,082 --> 00:24:34,070
If it weren't for the two,
294
00:24:34,441 --> 00:24:36,789
how could we have been victorious
in this war.
295
00:24:37,072 --> 00:24:39,383
You words are gracious.
296
00:24:39,611 --> 00:24:43,141
But, we were fortunate in that luck
was on our side.
297
00:24:44,688 --> 00:24:46,221
That is what I'm saying.
298
00:24:46,613 --> 00:24:48,072
Luck!
299
00:24:50,012 --> 00:24:53,427
A victory is not just achieved
by skill alone.
300
00:24:54,535 --> 00:24:56,826
Must combine it with luck as well.
301
00:25:01,049 --> 00:25:05,519
The one who can combine luck,
is the true victor.
302
00:25:34,007 --> 00:25:36,518
The feast will end in 4 hours.
303
00:25:37,238 --> 00:25:40,611
At that time, execute the plan.
304
00:25:41,152 --> 00:25:45,564
Around that time, there will be many
drunken soldiers everywhere in Nangmun.
305
00:25:46,477 --> 00:25:48,588
Wouldn't that be easier.
306
00:25:59,039 --> 00:26:03,545
Let's see... Let's take a look...
307
00:26:04,089 --> 00:26:05,764
Ah, I see... I see... I see...
308
00:26:07,002 --> 00:26:11,230
When you become ill, you tend to have
a stomachache first, right?
309
00:26:11,687 --> 00:26:12,769
Yes, that is correct.
310
00:26:12,796 --> 00:26:14,478
Yes, that is correct.
311
00:26:15,044 --> 00:26:19,708
You are shy and timid by nature,
but at times, you can be very determined.
312
00:26:19,883 --> 00:26:21,372
Yes, that's correct.
313
00:26:21,456 --> 00:26:23,009
That's correct.
314
00:26:23,310 --> 00:26:25,234
When you're cold, you're very cold,
315
00:26:25,456 --> 00:26:26,963
and when you're hot...
316
00:26:27,652 --> 00:26:29,063
You're very hot.
317
00:26:29,636 --> 00:26:30,353
Yes.
318
00:26:31,665 --> 00:26:34,390
Why are you here yapping like
a rat, you rat looking bastard!
319
00:26:34,542 --> 00:26:36,734
Is there anyone that is not like that?!
320
00:26:37,746 --> 00:26:39,370
How naively foolish.
321
00:26:40,854 --> 00:26:45,638
For you, when you become ill, you likely
get a fever first, right?
322
00:26:48,216 --> 00:26:49,675
It seems to be true.
323
00:26:51,185 --> 00:26:54,628
Let me see here.
324
00:26:54,726 --> 00:26:58,449
You may appear bold, but at times,
325
00:26:58,692 --> 00:27:01,508
you can't even open your lips
because you're too shy.
326
00:27:01,633 --> 00:27:03,089
That face, right?
327
00:27:05,993 --> 00:27:07,991
When you're cold, you have the urge
to put on extra clothes,
328
00:27:08,213 --> 00:27:12,430
but when you're hot, you have the urge
to take off your clothes, right?
329
00:27:13,096 --> 00:27:15,848
Wow, you're very good!
330
00:27:16,093 --> 00:27:17,720
Jukbang.
331
00:27:19,644 --> 00:27:22,024
When you're nervous, you tend to
sweat a lot.
332
00:27:25,804 --> 00:27:26,783
Go now.
333
00:27:28,099 --> 00:27:29,792
- This time, let me look at your left hand.
- Yes.
334
00:27:29,820 --> 00:27:32,456
Alright. More, more, put your arm
out more...
335
00:27:32,580 --> 00:27:36,049
That's right, that's right, just like that.
336
00:28:08,079 --> 00:28:10,812
You saved my life twice.
337
00:28:11,908 --> 00:28:13,156
Are you thankful?
338
00:28:14,829 --> 00:28:15,675
Yes.
339
00:28:17,160 --> 00:28:20,101
OK, from now on, can you serve me
with all your devotion?
340
00:28:23,611 --> 00:28:24,868
You stubborn wretch.
341
00:28:26,755 --> 00:28:30,318
I, at the time when I give
my word, I will oblige.
342
00:28:30,508 --> 00:28:34,453
Therefore, until that time comes, shouldn't I
point out and argue when such situations arise?
343
00:28:34,989 --> 00:28:36,993
You're not politically inclined.
344
00:28:41,417 --> 00:28:43,236
Talking about war...
345
00:28:43,999 --> 00:28:45,733
Why do we do it?
346
00:28:46,447 --> 00:28:47,737
Do you want to have a drink?
347
00:28:48,533 --> 00:28:52,981
With scars left behind with every dead
body. Why do we do it?
348
00:28:53,870 --> 00:28:57,224
Goguryeo, Baekje, Shilla. All of them.
349
00:28:59,003 --> 00:29:00,900
Probably want to be the last ones alive.
350
00:29:01,316 --> 00:29:03,133
Because they don't want o disappear.
351
00:29:04,632 --> 00:29:07,987
You're aware of my grandfather's nation
disappearing like that, right?
352
00:29:08,710 --> 00:29:10,429
Are you talking about, Gaya?
353
00:29:10,500 --> 00:29:14,008
Even though Shilla's noblemen are always
suspicious of us Gayans.
354
00:29:14,371 --> 00:29:17,241
But, we sincerely hope for Shilla
to be victorious.
355
00:29:19,504 --> 00:29:21,709
Because, we know what it feels like
to be defeated.
356
00:29:23,197 --> 00:29:24,969
Would the people share your sentiments?
357
00:29:26,457 --> 00:29:30,591
For citizens... If they're under this person
or that person.
358
00:29:30,674 --> 00:29:31,867
It's all the same.
359
00:29:32,020 --> 00:29:35,124
You've already spoke of those words
during the war, didn't you?
360
00:29:35,980 --> 00:29:39,398
You want a warrior who will never ever
give up on you.
361
00:29:39,920 --> 00:29:42,589
You want someone who will understand
your will to live.
362
00:29:43,011 --> 00:29:45,023
And someone who will give you hope.
363
00:29:46,452 --> 00:29:48,831
For a king who doesn't give hope.
364
00:29:48,942 --> 00:29:51,170
The people will probably run away.
365
00:29:51,696 --> 00:29:53,805
But, for a king who gives hope.
366
00:29:54,175 --> 00:29:56,733
I'm sure they will dream the same dream,
and work together as one.
367
00:29:57,380 --> 00:30:01,057
Then, is the princess that you serve,
368
00:30:01,377 --> 00:30:04,817
the type of master who can inspire
the people to dream the same dream?
369
00:30:10,679 --> 00:30:13,777
Please stop drinking!
You're already drunk enough!
370
00:30:23,402 --> 00:30:24,450
Nunim?!
371
00:30:25,718 --> 00:30:26,684
What?
372
00:30:34,069 --> 00:30:37,549
Where is it? Where is it?!
373
00:30:45,082 --> 00:30:47,545
By chance, do you know the princess?
374
00:30:48,006 --> 00:30:50,292
The person who always covers her face?
375
00:30:50,489 --> 00:30:54,342
To be honest... You... For my...
376
00:30:54,484 --> 00:30:58,199
Well, She gave me an order to take you
into my clan.
377
00:30:58,705 --> 00:31:02,264
And the same princess also gave me an order
to bring you back alive from battle.
378
00:31:02,437 --> 00:31:03,424
What?!
379
00:31:03,880 --> 00:31:09,670
At Manno Fortress, she said your evidence
was a big help to her.
380
00:31:11,002 --> 00:31:12,789
And thanks to you,
381
00:31:13,707 --> 00:31:15,635
I am now here at Seorabeol.
382
00:31:15,915 --> 00:31:18,023
Like this...
383
00:31:18,245 --> 00:31:20,615
Who is this princess then?
384
00:31:22,074 --> 00:31:23,959
I've never met her before.
385
00:31:24,951 --> 00:31:26,367
Then why the princess...?
386
00:31:55,551 --> 00:31:56,633
Hey?!
387
00:32:15,129 --> 00:32:17,709
Why are you here at Nangmun?
You want to cause a big problem?!
388
00:32:18,681 --> 00:32:21,649
There are lots of trainees here and there,
everywhere.
389
00:32:35,843 --> 00:32:37,748
Are you in your right mind?!
390
00:32:43,685 --> 00:32:46,967
You must not be sane because
how dare you do something like this?
391
00:32:47,081 --> 00:32:48,438
I am sorry.
392
00:32:48,884 --> 00:32:52,447
However, we must still get rid of
Kim Seohyeon right now!
393
00:32:52,610 --> 00:32:54,875
What a pathetic fool you are!
394
00:32:56,050 --> 00:32:57,719
If killing him was a possibility...
395
00:32:58,381 --> 00:32:59,933
If killing him would bring a resolution...
396
00:33:00,058 --> 00:33:01,861
Then, it would have been done earlier.
397
00:33:02,042 --> 00:33:02,880
What?!
398
00:33:03,748 --> 00:33:05,974
Where is it?! We must stop it!
399
00:33:06,217 --> 00:33:09,992
Just in case, I've entrusted this task to a
trustworthy subordinate from Ihwa Jeongdo.
400
00:33:10,105 --> 00:33:14,043
As a Gaya citizen, he harbors ill feelings
towards Kim Seohyeon's family.
401
00:33:14,406 --> 00:33:16,013
Please do not worry.
402
00:33:18,360 --> 00:33:20,330
You must live through defeat.
403
00:33:20,899 --> 00:33:23,021
Didn't I tell you to have that ingrained?!
404
00:33:24,270 --> 00:33:25,976
If you can't even overcome
this little crisis,
405
00:33:26,073 --> 00:33:27,904
how can you ever serve Seju?!
406
00:33:29,500 --> 00:33:31,004
For the sake of my mother,
407
00:33:31,191 --> 00:33:33,806
I was the one who tried to
assassinate Munno.
408
00:33:34,271 --> 00:33:38,315
But now, how can someone like
Kim Seohyeon become your competition?
409
00:33:38,627 --> 00:33:39,714
This is!
410
00:33:48,633 --> 00:33:50,114
Have you come.
411
00:33:51,987 --> 00:33:53,250
Mother.
412
00:33:54,568 --> 00:33:56,385
Yes, My Son.
413
00:34:00,110 --> 00:34:01,528
Where is the location?
414
00:34:03,498 --> 00:34:06,051
That pathetic plan of yours that
is being carried out!
415
00:34:07,022 --> 00:34:08,493
Where is it?!
416
00:34:09,644 --> 00:34:13,495
I'm glad! I'm really glad for your
safe return!
417
00:34:13,564 --> 00:34:16,930
I almost died trying my best.
418
00:34:17,504 --> 00:34:20,417
By chance, do you know the princess?
419
00:34:21,818 --> 00:34:23,514
What? Princess?
420
00:34:23,557 --> 00:34:25,262
Yes, the princess.
421
00:34:26,762 --> 00:34:28,314
Why the princess?
422
00:34:28,468 --> 00:34:32,081
Supposedly, the princess had me put in
as a trainee at Manno Palace.
423
00:34:32,186 --> 00:34:36,035
Because of the evidence I provided, she was
able to get out of a sticky situation.
424
00:34:37,287 --> 00:34:40,266
Then, maybe it's because of that reason.
425
00:34:40,477 --> 00:34:43,232
It could be that, but I would like to know.
426
00:34:43,496 --> 00:34:44,273
What for?
427
00:34:44,411 --> 00:34:48,518
I would like to know what's on her mind.
What type of a person she is.
428
00:34:48,947 --> 00:34:50,057
Why do you want to know that?
429
00:34:50,168 --> 00:34:53,489
Because Lord Yushin wants my devotion.
430
00:34:53,692 --> 00:34:58,164
But, I think Lord Yushin is going to give
all of his service to the princess.
431
00:34:59,245 --> 00:35:00,411
Is that so?
432
00:35:02,352 --> 00:35:05,454
Then, you can devote yourself to
Lord Yushin.
433
00:35:05,537 --> 00:35:08,534
That's why, I need to find out if she
is a worthy person,
434
00:35:08,631 --> 00:35:11,253
and if she is worthy of my service.
435
00:35:12,266 --> 00:35:16,561
I became a trainee in order to find out
my identity,
436
00:35:16,755 --> 00:35:20,190
but this, is to figure out how I want to
live my life.
437
00:35:21,550 --> 00:35:26,152
Worthy enough to the point where I'm willing
to give up on searching for my identity.
438
00:35:28,589 --> 00:35:30,855
Worthy enough for me to forget about
my mother.
439
00:35:32,154 --> 00:35:36,647
I need to know. If we have the same goals.
440
00:36:06,566 --> 00:36:09,854
You have walked this far,
so please get on the horse.
441
00:36:10,229 --> 00:36:13,184
Alright. Then I shall do that.
442
00:36:42,348 --> 00:36:44,552
General?! General?!
443
00:36:47,687 --> 00:36:48,758
Who are you?!
444
00:36:48,977 --> 00:36:50,367
Get him!
445
00:36:56,078 --> 00:36:57,909
There was a suspicious man,
so we followed him.
446
00:36:57,992 --> 00:36:59,005
Are you fine?
447
00:36:59,324 --> 00:37:02,314
I'm am fine.
So, please chase after him.
448
00:37:02,557 --> 00:37:04,839
I'm going to call in the soldiers and
trainees to chase after him,
449
00:37:04,964 --> 00:37:06,628
so why don't you go directly and
alert the trainees?
450
00:37:06,698 --> 00:37:07,280
Yes, Sir!
451
00:37:07,933 --> 00:37:09,096
Commander, you follow me.
452
00:37:09,153 --> 00:37:09,887
Yes, Sir!
453
00:37:29,011 --> 00:37:30,925
Worthy enough for me to forget about
my mother.
454
00:37:31,702 --> 00:37:33,283
I need to know.
455
00:37:33,617 --> 00:37:34,990
If we have the same goals.
456
00:37:35,231 --> 00:37:36,724
Alright, Deokman.
457
00:37:37,340 --> 00:37:41,030
For the sake of our goals,
I will make it happen.
458
00:37:41,405 --> 00:37:45,828
But, I think Lord Yushin is going to give
all of his service to the princess.
459
00:37:47,527 --> 00:37:48,861
Lord Yushin?
460
00:38:02,776 --> 00:38:05,279
From now on, will you devote
all of yourself to me?
461
00:38:07,049 --> 00:38:08,827
Just bear with it a little more.
462
00:38:10,825 --> 00:38:12,618
I'm going to protect you, mother.
463
00:38:30,869 --> 00:38:33,489
Catch him!! Catch him!!
464
00:38:33,552 --> 00:38:35,946
Catch him!! Catch him!!
465
00:38:36,438 --> 00:38:38,998
Catch him!! Catch him!!
466
00:38:39,173 --> 00:38:41,032
Catch him!! Catch him!!
467
00:38:41,148 --> 00:38:42,133
Catch him!!
468
00:38:42,253 --> 00:38:44,764
Catch him!! Catch him!!
469
00:38:45,119 --> 00:38:47,325
- Search the street!!
- Catch him!!
470
00:38:47,469 --> 00:38:50,094
Catch him!! Catch him!!
471
00:39:02,054 --> 00:39:04,896
Catch him!! Catch him!!
472
00:39:17,742 --> 00:39:19,659
He is wearing a trainee's outfit.
473
00:39:20,100 --> 00:39:22,766
He is around this area.
Search thoroughly!
474
00:39:29,016 --> 00:39:30,247
Why are you doing this?!
475
00:39:39,720 --> 00:39:42,634
Let go of me! What's wrong with you?
476
00:39:43,563 --> 00:39:46,419
It's this person! I captured him!
477
00:40:05,561 --> 00:40:07,787
I was almost in trouble over at Nangmun.
478
00:40:08,502 --> 00:40:10,339
No one knows, right?
479
00:40:22,136 --> 00:40:24,369
Father?!
480
00:40:26,502 --> 00:40:29,499
What reason do you have for going to
Nangmun at this time of hour?
481
00:40:29,623 --> 00:40:31,710
On top of that, partaking in
an unruly act!
482
00:40:32,426 --> 00:40:33,596
Your Majesty,
483
00:40:33,915 --> 00:40:35,575
it's not what you think.
484
00:40:35,760 --> 00:40:40,307
By chance... Then is it true, you went
to meet up with a trainee?
485
00:40:42,838 --> 00:40:44,885
I asked if it was true?!
486
00:40:46,154 --> 00:40:49,802
It's true, but...
487
00:40:51,155 --> 00:40:52,396
Cheonmyeong?!
488
00:40:52,535 --> 00:40:57,058
It would be bad enough if you met with a
Hwarang, so how can you meet with a trainee?!
489
00:40:57,773 --> 00:40:59,867
He is a friend I've known for a long time.
490
00:41:00,131 --> 00:41:01,947
You have seen him before, Your Majesty.
491
00:41:02,033 --> 00:41:04,336
From now on, you're not permitted
to step out of this chamber,
492
00:41:04,419 --> 00:41:05,792
and begin self reflection.
493
00:41:05,873 --> 00:41:07,249
Do you understand?!
494
00:41:07,860 --> 00:41:09,089
Your Majesty!
495
00:41:10,939 --> 00:41:12,612
What are you trying to say?!
496
00:41:12,796 --> 00:41:14,374
Deokman got arrested?!
497
00:41:14,821 --> 00:41:18,037
They arrested the assassin who tried to
harm your father, but that person is....
498
00:41:18,494 --> 00:41:20,662
Your subordinate, Deokman.
499
00:41:22,201 --> 00:41:23,600
That is not possible.
500
00:41:24,522 --> 00:41:26,666
I also agree with you, but,
501
00:41:27,324 --> 00:41:29,667
I have no way of knowing what happened.
502
00:41:30,445 --> 00:41:32,261
Where is Doekman now?
503
00:41:33,011 --> 00:41:35,355
I've heard that she was taken to the
police bureau.
504
00:41:41,085 --> 00:41:44,465
Did you just say, assassin?!
505
00:41:44,781 --> 00:41:47,184
Fortunately, Kim Seohyeon was unharmed,
506
00:41:47,320 --> 00:41:50,403
and the assassin was captured immediately.
507
00:41:50,510 --> 00:41:52,021
Who was it?
508
00:41:52,480 --> 00:41:54,727
Who would do such a despicable act?!
509
00:41:55,018 --> 00:41:58,902
It is said to be a trainee from
Yonghwa Hyangdo.
510
00:41:59,138 --> 00:42:00,789
Yonghwa Hyangdo?
511
00:42:02,634 --> 00:42:05,638
Isn't that the Hwarang clan lead by
Kim Seohyeon's son, Kim Yushin?!
512
00:42:05,728 --> 00:42:09,620
That's why, it's hard to fathom.
513
00:42:09,806 --> 00:42:11,104
Your Majesty?
514
00:42:12,054 --> 00:42:15,211
This incident must be investigated
very thoroughly.
515
00:42:16,061 --> 00:42:19,220
For certain, there will be an accomplice
behind this.
516
00:42:19,419 --> 00:42:20,829
What do you mean by an accomplice?
517
00:42:22,096 --> 00:42:27,796
Songju witness a female monk running away
when the assassin was apprehended.
518
00:42:27,935 --> 00:42:33,368
However, the garb worn by that monk wasn't
the ones worn by monks at Nangmun.
519
00:42:33,493 --> 00:42:36,406
Are you saying it was a foreigner
who came into Nangmun?
520
00:42:36,614 --> 00:42:39,161
Perhaps, it was fabricated by spies.
521
00:42:40,460 --> 00:42:44,891
In the past, Goguryeo's King Jangsu sent
in a monk named Doryum as a spy.
522
00:42:45,038 --> 00:42:47,791
Resulting in a great victory against
Baekje, as I recall.
523
00:42:49,936 --> 00:42:54,453
Activities of spies who disguise as
female monks are intensifying.
524
00:42:54,592 --> 00:42:56,900
Since it happened after the war
with Baekje.
525
00:42:57,468 --> 00:43:00,923
We cannot rule out the fact that it may
have been the work of a spy from Baekje.
526
00:43:02,206 --> 00:43:04,925
I've sent out notifications to find the
whereabouts of that female monk.
527
00:43:05,050 --> 00:43:07,700
So, it won't be long before
we discover who it was.
528
00:43:18,602 --> 00:43:22,500
The trainee that you met.
Is he one of Yonghwa Hyangdo's trainees?
529
00:43:23,832 --> 00:43:26,066
Yes. But why?
530
00:43:26,176 --> 00:43:29,423
Last night, there was an assassin
who shot an arrow at Kim Seohyeon.
531
00:43:29,610 --> 00:43:32,544
And the wretch you met was arrested
as that assassin!
532
00:43:34,188 --> 00:43:38,217
Right now, the investigator is looking for
that female monk who was with him!
533
00:43:38,314 --> 00:43:40,310
They're talking about you!
534
00:43:41,664 --> 00:43:44,999
No way! It's not that child!
535
00:43:45,174 --> 00:43:47,052
Where is he? I will go and...
536
00:43:47,102 --> 00:43:48,216
And?!
537
00:43:48,767 --> 00:43:50,871
Are you saying, you will go on our own
accord to shed light
538
00:43:50,912 --> 00:43:53,604
and confess that you have been meeting
with him nightly?!
539
00:43:56,198 --> 00:43:59,304
It would bring mockery upon you!
540
00:44:00,630 --> 00:44:01,690
But,
541
00:44:01,975 --> 00:44:05,269
if I don't step in, then that child will be
falsely accused!
542
00:44:05,554 --> 00:44:07,462
It cannot be helped.
543
00:44:07,608 --> 00:44:10,542
On top of that, we have no way of knowing
if he is a real spy.
544
00:44:10,757 --> 00:44:11,680
Father?!
545
00:44:11,790 --> 00:44:14,926
Do not let anyone in here until this
incident is taken care of.
546
00:44:15,244 --> 00:44:17,950
And make sure the princess does not
take a step outside!
547
00:44:18,573 --> 00:44:19,947
Yes, Your Majesty.
548
00:44:20,099 --> 00:44:21,351
Father...
549
00:44:22,424 --> 00:44:24,403
He is definitely not the type to do
such a thing.
550
00:44:24,630 --> 00:44:26,720
Please allow me to meet with him once!
551
00:44:27,747 --> 00:44:30,453
This incident almost killed your father.
552
00:44:30,869 --> 00:44:33,242
That child has no reason for doing that.
553
00:44:34,060 --> 00:44:36,724
That's why we are interrogating him.
554
00:44:37,811 --> 00:44:41,465
No one will be allowed to meet with him
until the truth is revealed.
555
00:44:54,960 --> 00:44:56,652
I'll ask you again.
556
00:44:57,034 --> 00:44:59,094
Who gave you this task?
557
00:44:59,191 --> 00:45:00,174
I...
558
00:45:01,409 --> 00:45:05,363
I... am not the one...
559
00:45:05,583 --> 00:45:09,526
Then... Why were you there?
560
00:45:10,716 --> 00:45:13,320
Who is that female monk that was with you?!
561
00:45:19,681 --> 00:45:21,753
Keep beating him until he confesses
the truth!
562
00:45:21,818 --> 00:45:22,849
Yes, Sir!
563
00:45:31,972 --> 00:45:33,545
It will only take a minute...
564
00:45:33,727 --> 00:45:35,834
Let me at least see his face.
565
00:45:39,512 --> 00:45:41,605
Father, you're very aware as well.
566
00:45:41,732 --> 00:45:44,380
So, how can Deokman be capable of
such an act.
567
00:45:45,138 --> 00:45:46,447
Then...
568
00:45:47,621 --> 00:45:50,651
Do you have any evidence that
he is not a spy?
569
00:45:53,587 --> 00:45:56,630
He was in cahoots with those double
crosser's at Manno county.
570
00:45:56,756 --> 00:45:59,821
Can you vouch for his identity?
571
00:46:02,042 --> 00:46:05,051
How would you know if you weren't
fooled by him?
572
00:46:06,030 --> 00:46:09,762
He has been a subordinate of his for
a long time.
573
00:46:09,873 --> 00:46:12,800
So, what do you think about Yushin meeting
with him one time.
574
00:46:15,977 --> 00:46:18,446
There are no reasons why he shouldn't.
575
00:46:40,827 --> 00:46:43,699
Princess, you cannot be doing this.
576
00:46:46,182 --> 00:46:48,138
You must deliver this to Lord Yushin,
577
00:46:48,277 --> 00:46:49,810
or else, Deokman will be in danger.
578
00:46:49,928 --> 00:46:51,669
It's his majesty's order.
579
00:46:51,759 --> 00:46:53,708
Deokman may die!
580
00:46:53,790 --> 00:46:56,303
I'm sorry, Princess.
581
00:47:03,498 --> 00:47:05,108
Are you alright?
582
00:47:06,127 --> 00:47:09,186
I'm sorry, Princess.
583
00:47:30,891 --> 00:47:32,195
Deokman.
584
00:47:35,975 --> 00:47:37,716
Are you conscious?
585
00:47:39,440 --> 00:47:41,784
Lord Yushin?
586
00:47:51,928 --> 00:47:54,988
I want you to answer truthfully to the
questions that I am about to ask you.
587
00:47:55,962 --> 00:47:58,067
I will only ask you once.
588
00:48:00,121 --> 00:48:04,800
Did you attempt to assassinate my father?
589
00:48:06,171 --> 00:48:07,838
I did not.
590
00:48:09,642 --> 00:48:11,653
Are you a Baekje spy?
591
00:48:12,887 --> 00:48:14,337
I am not.
592
00:48:20,039 --> 00:48:21,662
I've heard
593
00:48:21,897 --> 00:48:23,549
that there was a female monk with you.
594
00:48:24,381 --> 00:48:25,762
Was it someone you knew?
595
00:48:28,925 --> 00:48:32,337
Speak! That's the only way you can live.
596
00:48:35,147 --> 00:48:36,564
Just speak!
597
00:48:39,911 --> 00:48:48,051
The truth is... She is a friend whom I met
at Manno county.
598
00:48:51,552 --> 00:48:57,390
It is... true that I did meet with her.
599
00:48:58,226 --> 00:48:59,544
However,
600
00:49:00,467 --> 00:49:03,195
that child has nothing to do with
this incident.
601
00:49:05,738 --> 00:49:10,392
If this incident involves that child.
602
00:49:10,500 --> 00:49:12,307
What temple is she from?
603
00:49:12,554 --> 00:49:16,122
She is the only one who can testify
that you're not a spy.
604
00:49:19,115 --> 00:49:20,945
Where's she from and who is she?!
605
00:49:23,579 --> 00:49:26,147
She is a monk from Shiljong temple.
606
00:49:26,881 --> 00:49:29,632
Her name is Jiyun.
607
00:49:34,122 --> 00:49:36,555
I heard that Deokman tried to kill
Lord Seohyeon?!
608
00:49:36,619 --> 00:49:37,790
What?!
609
00:49:37,881 --> 00:49:39,037
They said he was a spy, a spy!
610
00:49:39,130 --> 00:49:41,797
It apparently involved a female monk
as well!
611
00:49:41,866 --> 00:49:42,782
Really?!!
612
00:49:42,865 --> 00:49:45,044
You guys are talking about a spy, a spy?!
613
00:49:45,126 --> 00:49:50,893
Look here. You guys went into battle with
Deokman, and now, you doubt him already?
614
00:49:53,021 --> 00:49:56,682
That's why... That is what I meant to say.
615
00:49:56,765 --> 00:50:02,078
All I was saying is that I didn't see Deokman
that night, but I'm not doubting him.
616
00:50:02,161 --> 00:50:03,985
But, they say he was caught at the scene.
617
00:50:04,041 --> 00:50:05,317
About that...!
618
00:50:06,635 --> 00:50:08,022
I saw everything, you wretches.
619
00:50:08,092 --> 00:50:09,312
What?!
620
00:50:09,507 --> 00:50:11,133
I saw everything, everything!
621
00:50:11,948 --> 00:50:13,696
What do mean by that?
622
00:50:17,480 --> 00:50:19,290
I am asking you what you meant.
623
00:50:19,589 --> 00:50:23,301
Actually, that is...
624
00:50:23,889 --> 00:50:27,310
Not that I was trying to do anything
with maiden Samwol, but...
625
00:50:27,484 --> 00:50:29,377
She said she was always sick, so...
626
00:50:31,368 --> 00:50:34,163
That's why I just went to Songjunim
to treat her, but...
627
00:50:34,212 --> 00:50:36,022
Then, why didn't you say anything?!
628
00:50:36,677 --> 00:50:41,292
Because if a trainee is caught meeting with
a maiden, then he will be punished, so...
629
00:50:41,338 --> 00:50:43,179
Is that more important than a
friend's safety?!
630
00:50:43,281 --> 00:50:45,162
No, no, no, of course not...
631
00:50:45,195 --> 00:50:47,731
Tell me everything! What happened?!
632
00:50:48,647 --> 00:50:50,876
Deokman was always at Songjunim, and
633
00:50:50,977 --> 00:50:54,094
the one who just came in running
was that wretch, Hwajung.
634
00:50:54,168 --> 00:50:56,160
So, he came in running,
635
00:50:56,562 --> 00:51:01,626
and all of a sudden, he said: "He's the one"
and took Deokman out with him.
636
00:51:02,097 --> 00:51:04,715
Deokman was with a female monk, right?
637
00:51:04,789 --> 00:51:10,542
Yes, she was a female monk who hadn't
cut her hair, and they seem pretty close.
638
00:51:10,778 --> 00:51:12,109
What were they talking about?!
639
00:51:12,373 --> 00:51:13,908
About the princess.
640
00:51:14,093 --> 00:51:14,963
Princess?!
641
00:51:15,050 --> 00:51:15,948
Yes.
642
00:51:16,051 --> 00:51:20,060
Deokman asked the female monk if
she knew who the princess was.
643
00:51:20,254 --> 00:51:23,245
But, Deokman is so clueless.
644
00:51:23,403 --> 00:51:26,610
Because we don't even know who the
princess is, so how can that female monk know.
645
00:51:26,758 --> 00:51:29,843
That Deokman can have some erratic
ideas sometimes.
646
00:51:37,376 --> 00:51:42,925
She is a friend... whom I met at Manno county.
647
00:51:52,216 --> 00:51:55,226
- Yikes...
- What an imprudent fool!
648
00:51:55,409 --> 00:51:57,115
You surprised... surprised me.
649
00:51:57,185 --> 00:51:58,378
Who? me... me?
650
00:51:58,419 --> 00:52:00,658
How could I not know about that til now?!
651
00:52:01,458 --> 00:52:02,766
Wh... What is?
652
00:52:21,770 --> 00:52:24,822
I need to meet with the princess.
It's very important.
653
00:52:27,722 --> 00:52:32,487
The princess is not feeling well,
so no one is allowed to meet with her.
654
00:52:39,325 --> 00:52:42,921
Lord Yushin, I will testify.
655
00:52:43,154 --> 00:52:45,261
Even though I might be punished
severely for revealing
656
00:52:45,303 --> 00:52:46,898
my private meeting with maiden
Samwol, but...
657
00:52:46,958 --> 00:52:50,298
What good will it do if a member of
Yonghwa Hyangdo testifies?
658
00:52:51,212 --> 00:52:54,834
That's right. It will be of no use, right?
659
00:52:55,788 --> 00:52:57,439
Too bad, I wanted to put my life on
the line and testify,
660
00:52:57,481 --> 00:52:58,979
but now I can't even do what I wanted to do.
661
00:52:59,093 --> 00:53:02,826
Then, what's going to happen to our Deokman?
662
00:53:02,882 --> 00:53:04,366
He is going to die.
663
00:53:05,532 --> 00:53:07,250
Once the investigation is over,
664
00:53:07,375 --> 00:53:10,594
Seolwon and Seju will personally
interrogate him.
665
00:53:11,274 --> 00:53:13,828
Have you ever seen anyone come out
alive after the interrogation?
666
00:53:14,395 --> 00:53:16,158
Interrogation?
667
00:53:17,876 --> 00:53:22,997
Lord Yushin? If that wretch Hwajung was
responsible for this incident,
668
00:53:23,356 --> 00:53:25,911
and the only person who can verify is that
female monk,
669
00:53:26,283 --> 00:53:27,783
then, what I am saying is...
670
00:53:27,936 --> 00:53:30,312
We should at least give that
possibility a try.
671
00:53:30,742 --> 00:53:33,332
I haven't said anything yet.
672
00:53:37,147 --> 00:53:40,684
Yushin found the female monk that
was with Deokman?!
673
00:53:41,308 --> 00:53:43,153
Where and who is it?!
674
00:53:43,680 --> 00:53:46,954
A monk named Mugang from Yuelpungyeon
at Uehnung temple.
675
00:53:53,519 --> 00:53:56,350
I wonder why she came inside Nangmum
at that hour?
676
00:53:56,495 --> 00:54:00,332
So then, did Yonghwa Hyangdo members
all head for Uehnung temple?
677
00:54:01,004 --> 00:54:04,289
They went there with the belief that she'd
be able to prove Deokman's innocence.
678
00:54:05,013 --> 00:54:08,770
Right about now, they should be on
their way back.
679
00:54:11,811 --> 00:54:14,059
If they're coming from Yuelpungyeon...
680
00:54:15,627 --> 00:54:18,147
They will be going through Toamh mountain.
681
00:54:53,435 --> 00:54:55,266
Stand up quietly.
682
00:55:04,928 --> 00:55:06,121
It's alright now.
683
00:55:06,877 --> 00:55:09,894
Oh boy, I was terribly scared.
684
00:55:13,676 --> 00:55:16,146
Am I pretty?
685
00:55:17,408 --> 00:55:18,698
What is that?
686
00:55:20,779 --> 00:55:23,831
I feel so stuffy! What is all this.?
687
00:55:24,400 --> 00:55:25,922
Princess?
688
00:55:26,435 --> 00:55:28,446
You must eat.
689
00:55:28,974 --> 00:55:30,427
Princess?
690
00:55:31,221 --> 00:55:33,881
If this continues, it will affect
your health.
691
00:55:35,073 --> 00:55:36,919
Princess?!
692
00:55:40,609 --> 00:55:42,163
Princess?
693
00:56:06,570 --> 00:56:08,804
The princess has disappeared!
694
00:56:08,873 --> 00:56:10,593
Anyone!!
695
00:56:10,718 --> 00:56:12,159
Is anyone out there.!
696
00:56:12,201 --> 00:56:15,698
Hey you, hurry and go find the princess!
Hurry!
697
00:56:15,752 --> 00:56:16,293
Yes!
698
00:56:16,321 --> 00:56:19,796
You gals as well!
Hurry and go find the princess!
699
00:56:21,586 --> 00:56:23,889
Princess! Princess!
700
00:57:34,349 --> 00:57:36,846
You tried to assassinate one of
this nation's official
701
00:57:36,901 --> 00:57:39,579
who has achieved a great merit in this war.
702
00:57:40,647 --> 00:57:41,278
On top of that,
703
00:57:41,279 --> 00:57:44,850
it's the father of Hwarang Kim Yushin,
the person you are serving.
704
00:57:46,554 --> 00:57:48,346
I am not the one.
705
00:57:49,029 --> 00:57:53,315
I... do not know about the incident.
706
00:57:53,385 --> 00:57:56,727
Then, why were you there at that hour?
707
00:57:56,834 --> 00:58:01,042
Also, who was that female monk
that was with you?
708
00:58:02,952 --> 00:58:07,454
Is it a Baekje spy or a Gorguryeo spy?
709
00:58:09,604 --> 00:58:15,019
I... and along with the female monk...
710
00:58:16,870 --> 00:58:18,654
are innocent.
711
00:58:18,715 --> 00:58:21,262
What an imprudent wretch!
712
00:58:33,099 --> 00:58:36,403
Did you bring that female monk who
can verify his innocence?
713
00:58:36,520 --> 00:58:38,303
We were unable to find her.
714
00:58:47,208 --> 00:58:50,066
No. We did not look for her.
715
00:58:52,209 --> 00:58:56,030
We just spread rumors about bringing
in that female monk.
716
00:58:56,125 --> 00:58:57,264
What?
717
00:58:57,498 --> 00:59:01,551
But then, as we were escorting
the fake female monk,
718
00:59:01,702 --> 00:59:03,798
someone tried to kill that female monk
with a sniper.
719
00:59:03,871 --> 00:59:07,321
Sniper? Who?
720
00:59:04,185 --> 00:59:07,242
{\a6}Wonsal~Sniper
721
00:59:08,685 --> 00:59:10,220
Bring him here.
722
00:59:26,530 --> 00:59:28,856
You were afraid of a witness appearing
to reveal your crimes,
723
00:59:28,997 --> 00:59:31,117
so you tried to kill once again. Didn't you?
724
00:59:41,013 --> 00:59:42,539
Last night,
725
00:59:42,692 --> 00:59:45,328
you were the sniper who tried to use
this arrow to kill that fake female monk.
726
00:59:46,701 --> 00:59:49,124
It's the same type of an arrow
727
00:59:49,195 --> 00:59:51,302
that the sniper used in the
Kim Seohyeon's case a few days ago.
728
00:59:52,687 --> 00:59:54,421
Start confessing.
729
00:59:54,698 --> 00:59:57,112
Under whose authority did you commit
this heinous act?
730
01:00:03,253 --> 01:00:06,357
Who is it? Who is behind this?!
731
01:00:10,900 --> 01:00:12,130
Start talking.
732
01:00:13,064 --> 01:00:17,836
I am Hwajung from Ihwa Jeongdo.
733
01:00:18,280 --> 01:00:25,386
From the time of great Gaya's existence
through this time in Shilla.
734
01:00:25,635 --> 01:00:27,716
I have been waiting to take my revenge
on Kim Muelyul of Geumgang,
735
01:00:27,938 --> 01:00:30,667
Gaya and Kim Seohyeon' family.
736
01:00:35,083 --> 01:00:38,727
That's why...
I tried to kill Kim Seohyeon.
737
01:00:39,606 --> 01:00:42,076
In hopes of having my revenge.
738
01:00:42,789 --> 01:00:44,601
But, Heaven's luck was not with me.
739
01:00:45,758 --> 01:00:49,984
So, I have...
Decided to give up now.
740
01:01:12,560 --> 01:01:16,562
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
741
01:01:17,547 --> 01:01:21,570
Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
742
01:01:22,775 --> 01:01:25,410
Welcome, Princess.
743
01:01:28,544 --> 01:01:31,554
Main Translator: plegend2007
744
01:01:32,581 --> 01:01:35,563
Timer: wichitawx
745
01:01:36,549 --> 01:01:39,546
Editor/QC: snoopyvkd
746
01:01:40,531 --> 01:01:43,569
Coordinators: mily2, ay_link
747
01:01:44,535 --> 01:01:45,617
Princess?
748
01:01:46,151 --> 01:03:19,933
This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get it for FREE @ withs2.com