1 00:00:00,092 --> 00:00:04,513 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:05,026 --> 00:00:09,499 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 3 00:00:14,964 --> 00:00:17,555 Episode 12 4 00:00:21,604 --> 00:00:24,033 Please plant this flag at the Hwarang's training facility. 5 00:00:28,986 --> 00:00:32,593 If your life is preserved.. then return back alive. 6 00:00:35,898 --> 00:00:38,652 Do not forsake our sacrifice be meaningless. 7 00:00:43,749 --> 00:00:46,437 I'm saying for you to take everyone back alive. 8 00:00:49,395 --> 00:00:51,253 If you come back alive... 9 00:00:53,071 --> 00:00:55,062 then I won't punish you for the crimes. 10 00:01:26,597 --> 00:01:29,060 ATTACK!!! 11 00:01:53,179 --> 00:01:56,823 Truly... Will no one be coming? 12 00:02:00,876 --> 00:02:02,147 Who's there?! 13 00:02:13,125 --> 00:02:14,414 Hurry and go help them! 14 00:02:14,467 --> 00:02:15,704 Yes, Sir! 15 00:02:34,518 --> 00:02:35,886 You've been through a lot. 16 00:02:36,800 --> 00:02:38,820 I was worried that everyone would perish... 17 00:02:39,020 --> 00:02:40,517 Thank goodness. 18 00:02:40,781 --> 00:02:42,562 Were there any other soldiers that came back? 19 00:02:42,710 --> 00:02:46,009 You lads.. were the last ones. 20 00:02:48,312 --> 00:02:51,798 What happened to Yushin? What about Yonghwa Hyangdo? 21 00:02:54,902 --> 00:02:56,828 Their last duty was to be a bait unit... 22 00:02:56,486 --> 00:02:59,039 {\a6}Jo Yi Goon~Bait unit 23 00:02:57,184 --> 00:02:59,144 in order to mislead Baekje army. 24 00:03:01,658 --> 00:03:03,445 They've probably all perished. 25 00:03:04,471 --> 00:03:06,417 Lord Bojong! 26 00:03:06,903 --> 00:03:08,845 Lord Imjong! 27 00:03:09,095 --> 00:03:11,023 Lord Seokpum! 28 00:03:11,647 --> 00:03:13,642 Lord Archeon! 29 00:05:45,040 --> 00:05:46,461 Father? 30 00:05:47,079 --> 00:05:48,435 That's right, Yushin. 31 00:05:48,816 --> 00:05:50,211 Father?! 32 00:05:53,563 --> 00:05:57,289 You came back alive before I did. 33 00:05:58,773 --> 00:06:01,084 He was shot by an arrow and was surrounded by Baekje army.. 34 00:06:01,168 --> 00:06:02,630 but he was rescued by a stranger. 35 00:06:02,694 --> 00:06:03,496 What? 36 00:06:03,718 --> 00:06:06,026 Who was it? Was it a Baekjean? 37 00:06:06,229 --> 00:06:07,263 Truly... 38 00:06:07,355 --> 00:06:09,170 I'm not sure... 39 00:06:09,531 --> 00:06:14,453 but they put my unconscious body on a horse and sent me away. 40 00:06:14,584 --> 00:06:18,066 Between the two of you, both must be very blessed, am I not right...? 41 00:06:18,121 --> 00:06:19,545 After all, we came back alive as well... 42 00:06:19,592 --> 00:06:23,071 This is because the both of you were working together with the Heavens... 43 00:06:23,212 --> 00:06:23,968 Am I not right? 44 00:06:24,031 --> 00:06:25,840 Yes.. That's right... That's right! 45 00:06:25,896 --> 00:06:27,227 Thank you. 46 00:06:40,250 --> 00:06:43,370 I hereby acknowledge the accomplishments of General Seolwon, the minister of defense. 47 00:06:44,984 --> 00:06:47,842 Because of the land established by King Jinheung was protected. 48 00:06:47,966 --> 00:06:50,513 This sacred land has now regained its stature. 49 00:06:51,615 --> 00:06:54,065 I bequeath upon thee, 5000 seok(grain sacks). 50 00:06:54,940 --> 00:06:56,928 Thank you for your grace. 51 00:06:57,187 --> 00:06:59,770 Also, to the vice minister of defense, Kim Seohyeon? 52 00:07:00,128 --> 00:07:01,507 Yes, Your Majesty. 53 00:07:01,654 --> 00:07:05,375 During this war, you have earned the highest merit. 54 00:07:06,860 --> 00:07:09,480 You will be appointed Daegam (high official) of ministry of defense. 55 00:07:10,508 --> 00:07:14,509 You will also now participate in all court rulings as an adviser. 56 00:07:14,712 --> 00:07:17,943 Your Majesty... Thank you for your grace! 57 00:07:18,046 --> 00:07:20,206 To his son, Kim Yushin. 58 00:07:20,335 --> 00:07:22,263 I bequeath upon him the land of Ahmyang, 59 00:07:22,471 --> 00:07:26,434 so that he will have more than enough to take care of his family and clan. 60 00:07:26,919 --> 00:07:29,749 Thank you for your grace, Your Majesty! 61 00:07:30,928 --> 00:07:32,644 Once again. 62 00:07:33,689 --> 00:07:36,787 I hereby acknowledge everyone's great accomplishments 63 00:07:36,905 --> 00:07:39,355 for subjugating Sok Ham Fortress. 64 00:08:14,574 --> 00:08:17,326 Hwarang Bicheon Jido. 65 00:08:20,863 --> 00:08:22,997 I, Bicheon Jido's Hwarang Archeon, 66 00:08:23,318 --> 00:08:25,999 give you my greetings, to the master of all Hwarangs! 67 00:08:26,495 --> 00:08:28,854 Heaven's Hwarang Bicheon Jido, 68 00:08:29,530 --> 00:08:31,933 has greatly fulfilled the mission of being a bait unit, 69 00:08:32,027 --> 00:08:34,262 thus, raising Hwarang's stature of character. 70 00:08:34,496 --> 00:08:37,051 I acknowledge your merit. 71 00:08:54,953 --> 00:09:00,358 Lastly, Hwarang Yonghwa Hyangdo. 72 00:09:02,734 --> 00:09:04,649 I, Yonghwa Hyando's Hwarang Yushin, 73 00:09:04,898 --> 00:09:07,317 give you my greetings, to the master of all Hwarangs! 74 00:09:07,714 --> 00:09:10,040 Heaven's Hwarang Yonghwa Hyangdo, 75 00:09:10,253 --> 00:09:12,317 did not fear death, 76 00:09:12,803 --> 00:09:16,882 and since you have greatly succeeded in the mission of being a bait unit, 77 00:09:17,367 --> 00:09:20,027 you have earned the distinction of a Hwarang. 78 00:09:20,960 --> 00:09:22,567 I acknowledge your merit. 79 00:09:23,768 --> 00:09:26,048 To all members of Yonghwa Hyangdo Hwarang, 80 00:09:26,224 --> 00:09:30,871 your names will now be listed on Pungryu Hwanggwon. 81 00:09:27,070 --> 00:09:31,259 {\a6}Pungryu Hwanggwon~Tablet that lists all Hwarang members 82 00:09:32,369 --> 00:09:34,534 Also, we 10 Hwarangs, 83 00:09:34,730 --> 00:09:37,329 will now acknowledge Yonghwa Hyangdo as a part of Seorabeol's Hwarangs. 84 00:09:37,519 --> 00:09:41,237 Therefore, Yonghwa Hyando shall not lose your high spirit and dignity. 85 00:10:23,103 --> 00:10:25,904 You know, I like Sabeol. 86 00:10:34,554 --> 00:10:36,642 Hey, what is this?! 87 00:10:36,722 --> 00:10:38,317 Well... I wonder... 88 00:10:38,428 --> 00:10:43,755 Just now, we Yonghwa Hyangdo became an official member of Seorabeol's Hwarangs. 89 00:10:43,811 --> 00:10:44,726 Why?! 90 00:10:46,198 --> 00:10:48,811 That's right, we are Seorabeol Hwarangs! 91 00:10:49,014 --> 00:10:52,126 This wretches are just getting full of themselves... I outta! 92 00:10:52,247 --> 00:10:53,398 I know, huh! 93 00:10:53,689 --> 00:10:56,046 They came rushing into our quarters without any fear... 94 00:10:56,101 --> 00:10:57,891 For a moment, I almost forgot! 95 00:10:59,320 --> 00:11:01,173 What are you trying to do?! 96 00:11:01,290 --> 00:11:03,165 Were not trying to do anything... 97 00:11:03,234 --> 00:11:04,302 But... 98 00:11:04,400 --> 00:11:09,054 Just know that we are now acknowledged as one of Seorabeol's Hwarangs by the princess. 99 00:11:09,863 --> 00:11:10,557 Also, 100 00:11:10,848 --> 00:11:14,699 as expected, this Cheonryeong Ikdo loudmouths are... 101 00:11:15,152 --> 00:11:18,827 Especially, Santak, Hyeopsong, and you...! 102 00:11:19,868 --> 00:11:21,143 Santak?! 103 00:11:21,283 --> 00:11:22,380 Hyeopseong?! 104 00:11:22,435 --> 00:11:22,851 Of course. 105 00:11:22,893 --> 00:11:26,430 I'd call Santak as Santak, Hyeopsong as Hyeopsong, not Santak as Hyeopsong. 106 00:11:26,486 --> 00:11:31,692 Anyway! You lads should know very well who saved your lives. 107 00:11:31,855 --> 00:11:32,915 Also! 108 00:11:33,645 --> 00:11:37,377 That's right, if we hadn't stayed behind and blocked the enemy! 109 00:11:37,908 --> 00:11:39,995 When I recall that moment... 110 00:11:40,239 --> 00:11:41,942 I'll start to just tear... just tear. 111 00:11:42,098 --> 00:11:44,731 Hey, you punk?! So what?! 112 00:11:44,996 --> 00:11:46,208 So what?!! 113 00:11:46,274 --> 00:11:47,521 So what?! 114 00:11:48,575 --> 00:11:50,405 Just telling you to remember... 115 00:11:51,460 --> 00:11:52,431 That's it. 116 00:11:52,765 --> 00:11:54,615 Everyone! 117 00:11:57,754 --> 00:12:00,048 The tables are set, so please go and eat. 118 00:12:00,432 --> 00:12:01,916 Meal?! 119 00:12:02,901 --> 00:12:06,265 By chance... Are you Yonghwa Hyangdo? 120 00:12:06,331 --> 00:12:08,468 What? Why y...yes, 121 00:12:08,537 --> 00:12:12,723 we are that same Yonghwa Hyangdo, who just became a part of Seorabeol's Hwarangs. 122 00:12:12,779 --> 00:12:17,924 I see. Once you're a part of Seorabeol's Hwarang, the nation'll provide meals for you. 123 00:12:18,036 --> 00:12:20,936 From now on, when you're called, please head over to the diner hall. 124 00:12:21,061 --> 00:12:24,944 Really! Let's go... Let's go! Let's eat! 125 00:12:25,013 --> 00:12:27,508 You can call anytime. 126 00:12:27,566 --> 00:12:28,929 Please come whenever you're hungry. 127 00:12:28,981 --> 00:12:30,214 Aren't you going? Let's go. 128 00:12:30,242 --> 00:12:32,115 Let's go... Hurry. 129 00:12:32,558 --> 00:12:33,994 Later on in the evening, 130 00:12:34,057 --> 00:12:37,282 there will be a congratulatory feast, so please come by. 131 00:12:38,010 --> 00:12:42,019 For what reason, why would you divulge that information to those wretches?! 132 00:12:42,479 --> 00:12:44,229 What's wrong? 133 00:12:44,504 --> 00:12:46,003 I heard this time, 134 00:12:46,044 --> 00:12:49,311 Cheonryeong Ikdo and Bicheon Jido were able to survive because of Yonghwa Hyangdo. 135 00:12:49,748 --> 00:12:51,218 You're just shameless! 136 00:13:05,371 --> 00:13:06,439 Congratulations! 137 00:13:06,598 --> 00:13:07,729 Thank you. 138 00:13:07,944 --> 00:13:10,018 It was all thanks to you and Bicheon Jido. 139 00:13:10,649 --> 00:13:12,146 No, no way... 140 00:13:12,217 --> 00:13:14,817 As you said, it was all due to your subordinates. 141 00:13:14,940 --> 00:13:17,814 It's nice to see the both of you get along like this. 142 00:13:18,561 --> 00:13:19,811 Let's have a drink. 143 00:13:23,791 --> 00:13:26,111 Congratulation, Yushin. 144 00:13:26,413 --> 00:13:27,734 Yonghwa Hyangdo. 145 00:13:28,272 --> 00:13:30,536 Buddhist has given you, new life. 146 00:13:32,337 --> 00:13:36,310 You will now be a part of Seorabeol's Hwarangs without any embarrassment. 147 00:13:36,448 --> 00:13:37,225 Thank you. 148 00:13:37,308 --> 00:13:38,446 No need. 149 00:13:38,986 --> 00:13:41,207 We looked down on you from the beginning.. 150 00:13:41,359 --> 00:13:42,983 For newbie without experience... 151 00:13:43,051 --> 00:13:45,702 Hasn't your name rose too greatly? 152 00:13:45,826 --> 00:13:46,784 And then... 153 00:13:47,067 --> 00:13:48,657 being regarded as the best, 154 00:13:49,286 --> 00:13:51,570 you were able to attend a feast like this. 155 00:13:51,783 --> 00:13:55,268 I don't think he has yet stepped out from being a newbie. 156 00:13:56,849 --> 00:13:57,723 However, 157 00:13:58,250 --> 00:14:00,886 through bravery and loyalty, he fought with grit, 158 00:14:01,080 --> 00:14:02,967 and that's why we are able to have a day like this. 159 00:14:04,137 --> 00:14:05,191 You... 160 00:14:06,266 --> 00:14:09,159 now seem to have a close nit relationship with Yushin. 161 00:14:09,277 --> 00:14:11,476 Of course, we are now comrades. 162 00:14:11,585 --> 00:14:13,182 Comrades? 163 00:14:15,025 --> 00:14:16,177 Is that why, 164 00:14:16,316 --> 00:14:20,175 you decided to turn a blind eye when they disobeyed a direct order during war. 165 00:14:25,873 --> 00:14:27,635 What are you talking about?! 166 00:14:27,704 --> 00:14:29,896 What do you mean by disobeying an order?! 167 00:14:30,257 --> 00:14:32,047 Is that true, Archeon?! 168 00:14:32,116 --> 00:14:35,518 Archeon ordered all wounded soldiers to be put to death... 169 00:14:35,627 --> 00:14:37,987 However, I heard that Yonghwa Hyangdo opposed. 170 00:14:38,762 --> 00:14:40,776 But, What's the problem with that?! 171 00:14:40,968 --> 00:14:42,760 As long as you live, right?! 172 00:14:42,841 --> 00:14:44,771 That was my mistake. 173 00:14:45,028 --> 00:14:48,305 But you were able to come back alive because we used Yonghwa Hyangdo as bait. 174 00:14:48,843 --> 00:14:51,649 Also, you said if Yonghwa Hyangdo were to come back alive. 175 00:14:52,062 --> 00:14:54,853 You promised to forget about this matter. 176 00:14:55,137 --> 00:14:57,593 Who is making an issue out of this.? 177 00:14:58,827 --> 00:15:01,560 All we're doing is congratulating him. 178 00:15:06,083 --> 00:15:07,639 Now that I see it... 179 00:15:08,893 --> 00:15:12,467 Yushin, you're quite amazing. 180 00:15:13,424 --> 00:15:16,157 You were able to change Archeon like this. 181 00:15:17,530 --> 00:15:19,392 Isn't it also befitting a Hwarang 182 00:15:19,444 --> 00:15:22,083 to use the backing of the princess in order to have your name listed in Pungryu Hwanggwon. 183 00:15:22,132 --> 00:15:23,651 Watch your mouth! 184 00:15:27,307 --> 00:15:30,052 I know the rewards I have received are too much. 185 00:15:30,226 --> 00:15:33,798 And that's why I have endured through all your insults. 186 00:15:34,096 --> 00:15:35,144 But, 187 00:15:35,428 --> 00:15:39,125 for a Hwarang, how can you bad mouth the princess! 188 00:15:40,002 --> 00:15:41,691 It's the truth, isn't it? 189 00:15:42,735 --> 00:15:44,896 If it weren't for the princess, how could you... 190 00:15:44,924 --> 00:15:45,913 STOP!! 191 00:15:48,355 --> 00:15:50,093 Are my words wrong? 192 00:15:50,381 --> 00:15:52,243 I said stop. 193 00:15:54,241 --> 00:15:55,822 Did you not hear me? 194 00:16:09,250 --> 00:16:10,748 We are all... 195 00:16:11,927 --> 00:16:13,807 Princess' Hwarangs. 196 00:16:14,737 --> 00:16:17,407 No one is backing anyone. 197 00:16:39,108 --> 00:16:43,335 Here, accept my drink as well. 198 00:16:44,003 --> 00:16:45,333 Of course. 199 00:17:02,433 --> 00:17:05,194 For the soldiers who have perished during this war. 200 00:17:05,734 --> 00:17:07,122 And the ones who survived. 201 00:17:10,063 --> 00:17:11,742 In honor of Yushin. 202 00:17:40,347 --> 00:17:43,524 Thank you for coming back alive. 203 00:17:47,338 --> 00:17:49,739 Even though you and your father were in dire straits, 204 00:17:50,253 --> 00:17:53,769 I couldn't do anything for you. 205 00:17:55,351 --> 00:17:59,889 But instead, I used it to bargain with Mishil. 206 00:18:02,117 --> 00:18:03,454 I am sorry. 207 00:18:04,503 --> 00:18:05,727 Not at all. 208 00:18:06,154 --> 00:18:08,779 If you only waited for us to come back alive, 209 00:18:08,931 --> 00:18:10,652 then you would've been disappointed. 210 00:18:11,962 --> 00:18:13,204 Because of this, 211 00:18:13,405 --> 00:18:16,823 now you have become the master of all Hwarangs. 212 00:18:22,683 --> 00:18:24,217 You're imprudent. 213 00:18:25,569 --> 00:18:27,438 I am sorry, Princess. 214 00:18:28,036 --> 00:18:29,380 I am just... 215 00:18:32,350 --> 00:18:33,278 That's right, 216 00:18:33,959 --> 00:18:38,551 from the first time we met, you were always imprudent. 217 00:18:58,446 --> 00:18:59,681 Princess? 218 00:19:00,763 --> 00:19:04,079 Why didn't you give him that charm broach this time? 219 00:19:04,828 --> 00:19:09,502 You said you were going to give that to Yushin if he came back alive. 220 00:19:22,644 --> 00:19:27,528 Because of this, now you have become the master of all Hwarangs. 221 00:19:34,817 --> 00:19:37,092 We cannot just leave them alone. 222 00:19:39,942 --> 00:19:41,712 Since he came back from dire straits, 223 00:19:41,815 --> 00:19:44,639 now he isn't the same Kim Seohyeon as before the war. 224 00:19:44,836 --> 00:19:49,050 That's right. It seems as though he will be able to gain more power. 225 00:19:51,093 --> 00:19:54,480 Before he gains even more power, shouldn't we intervene? 226 00:19:58,497 --> 00:20:00,751 Why aren't you saying anything? 227 00:20:03,592 --> 00:20:05,340 Say what? 228 00:20:06,138 --> 00:20:07,629 Seju? 229 00:20:10,681 --> 00:20:12,468 What is your intention? 230 00:20:12,649 --> 00:20:14,951 Are you planning on leaving Kim Seohyeon as is? 231 00:20:17,366 --> 00:20:18,822 It's just... 232 00:20:19,935 --> 00:20:21,610 I feel pity. 233 00:20:23,028 --> 00:20:27,122 Mother?! What is there to pity and why would you pity Kim Seohyeon?! 234 00:20:31,159 --> 00:20:33,597 Since coming back from dire straits, 235 00:20:34,036 --> 00:20:36,427 I see him getting stronger and stronger. 236 00:20:38,225 --> 00:20:41,574 Isn't it just like Seolwon from his younger years? 237 00:20:47,621 --> 00:20:52,343 You should hold a congratulatory victory feast tonight. 238 00:20:52,896 --> 00:20:57,285 I have already set up a feast for Hwarangs and their subordinates at Nangmum. 239 00:20:57,516 --> 00:21:02,737 And for the generals, I have reserved and set up a feast at a hall next to Nangmum. 240 00:21:17,140 --> 00:21:19,263 What is my mother thinking about? 241 00:21:19,346 --> 00:21:21,843 Usually, I wouldn't take Seolwon's side, 242 00:21:21,912 --> 00:21:23,869 but what he said wasn't wrong at all, right?! 243 00:21:25,823 --> 00:21:29,056 We now have to exchange words with him during our nation's affair meetings. 244 00:21:29,152 --> 00:21:29,930 I am just... 245 00:21:29,985 --> 00:21:31,400 What can we do? 246 00:21:31,608 --> 00:21:33,592 The king has already given his decree, 247 00:21:33,813 --> 00:21:36,236 and Lady Mishil didn't oppose. 248 00:21:36,324 --> 00:21:38,026 That's why!! 249 00:21:38,206 --> 00:21:40,985 I have no idea what my mother is thinking! 250 00:21:42,456 --> 00:21:47,754 Due to his victory, Kim Seohyeon's stature has grown among the military and Hwarangs. 251 00:21:48,378 --> 00:21:51,307 Before it gets any bigger, we should kill him, right?! 252 00:21:51,555 --> 00:21:53,555 If we had in mind to kill him, 253 00:21:53,987 --> 00:21:56,662 then he wouldn't even make back to Seorabeol. 254 00:21:58,468 --> 00:22:02,644 Maybe she didn't have that in mind from the very beginning. 255 00:22:03,116 --> 00:22:05,485 What?! What is?! 256 00:22:08,798 --> 00:22:12,994 Your mother seems to have a plan to nurture him a bit more. 257 00:22:13,529 --> 00:22:14,659 Nurture?! 258 00:22:14,825 --> 00:22:17,241 Why?! How much more?! 259 00:22:17,879 --> 00:22:19,863 I wonder if she will stop nurturing him, 260 00:22:20,459 --> 00:22:22,956 once the dogs she has nurtured all along starts to get anxious. 261 00:22:24,642 --> 00:22:25,578 Dogs? 262 00:22:25,654 --> 00:22:27,165 You see, to be a dog, 263 00:22:27,472 --> 00:22:30,425 even if it's too hungry or too full... 264 00:22:30,732 --> 00:22:33,074 You cannot play a dog's role. 265 00:22:34,574 --> 00:22:36,570 To compete for loyalty. 266 00:22:37,335 --> 00:22:38,443 Am I right? 267 00:22:38,597 --> 00:22:43,132 I believe that is Lady Mishil's intentions. 268 00:22:43,633 --> 00:22:45,440 Dang. I have no idea what you're saying! 269 00:22:45,893 --> 00:22:48,154 Anyways, my mother is too complicating! 270 00:22:49,222 --> 00:22:50,411 But, Father... 271 00:22:52,343 --> 00:22:54,462 Is mother raising dogs? 272 00:22:59,631 --> 00:23:00,741 Dog... 273 00:23:02,905 --> 00:23:05,549 Father, please calm yourself. 274 00:23:05,896 --> 00:23:08,851 Mother would not possibly to that... 275 00:23:09,017 --> 00:23:12,164 Kim Seoheyon is already his majesty's and the princess' person! 276 00:23:12,222 --> 00:23:12,996 So how?! 277 00:23:13,124 --> 00:23:14,716 At first, me too, I was, 278 00:23:15,485 --> 00:23:17,657 a King Jinheung's person! 279 00:23:19,966 --> 00:23:21,391 It was my mistake. 280 00:23:21,880 --> 00:23:25,233 I shouldn't have been that confident in believing he wouldn't come back alive! 281 00:23:26,833 --> 00:23:29,971 Your mother accepts those who come back alive. 282 00:23:30,537 --> 00:23:33,883 Seju gathers people who seems to be blessed from the Heavens. 283 00:23:36,519 --> 00:23:39,870 I should have taken care of it at the battlefield! At the Battlefield! 284 00:23:43,667 --> 00:23:45,627 I missed my chance! 285 00:23:47,484 --> 00:23:53,444 From now on, Kim Seohyeon will become my competition! 286 00:23:59,950 --> 00:24:02,742 Having Heaven's heroes gathered here like this. 287 00:24:03,005 --> 00:24:05,627 It has never felt so sturdy. 288 00:24:08,149 --> 00:24:13,044 During this war, our nation was in critical condition. 289 00:24:14,792 --> 00:24:19,146 However, I learned that if we gather all of our strength together, 290 00:24:19,202 --> 00:24:21,011 then we can overcome any crisis. 291 00:24:24,182 --> 00:24:26,588 Lord Seolwon's brilliant planning, 292 00:24:28,323 --> 00:24:30,837 and Lord Seohyeong's superior strategy. 293 00:24:32,082 --> 00:24:34,070 If it weren't for the two, 294 00:24:34,441 --> 00:24:36,789 how could we have been victorious in this war. 295 00:24:37,072 --> 00:24:39,383 You words are gracious. 296 00:24:39,611 --> 00:24:43,141 But, we were fortunate in that luck was on our side. 297 00:24:44,688 --> 00:24:46,221 That is what I'm saying. 298 00:24:46,613 --> 00:24:48,072 Luck! 299 00:24:50,012 --> 00:24:53,427 A victory is not just achieved by skill alone. 300 00:24:54,535 --> 00:24:56,826 Must combine it with luck as well. 301 00:25:01,049 --> 00:25:05,519 The one who can combine luck, is the true victor. 302 00:25:34,007 --> 00:25:36,518 The feast will end in 4 hours. 303 00:25:37,238 --> 00:25:40,611 At that time, execute the plan. 304 00:25:41,152 --> 00:25:45,564 Around that time, there will be many drunken soldiers everywhere in Nangmun. 305 00:25:46,477 --> 00:25:48,588 Wouldn't that be easier. 306 00:25:59,039 --> 00:26:03,545 Let's see... Let's take a look... 307 00:26:04,089 --> 00:26:05,764 Ah, I see... I see... I see... 308 00:26:07,002 --> 00:26:11,230 When you become ill, you tend to have a stomachache first, right? 309 00:26:11,687 --> 00:26:12,769 Yes, that is correct. 310 00:26:12,796 --> 00:26:14,478 Yes, that is correct. 311 00:26:15,044 --> 00:26:19,708 You are shy and timid by nature, but at times, you can be very determined. 312 00:26:19,883 --> 00:26:21,372 Yes, that's correct. 313 00:26:21,456 --> 00:26:23,009 That's correct. 314 00:26:23,310 --> 00:26:25,234 When you're cold, you're very cold, 315 00:26:25,456 --> 00:26:26,963 and when you're hot... 316 00:26:27,652 --> 00:26:29,063 You're very hot. 317 00:26:29,636 --> 00:26:30,353 Yes. 318 00:26:31,665 --> 00:26:34,390 Why are you here yapping like a rat, you rat looking bastard! 319 00:26:34,542 --> 00:26:36,734 Is there anyone that is not like that?! 320 00:26:37,746 --> 00:26:39,370 How naively foolish. 321 00:26:40,854 --> 00:26:45,638 For you, when you become ill, you likely get a fever first, right? 322 00:26:48,216 --> 00:26:49,675 It seems to be true. 323 00:26:51,185 --> 00:26:54,628 Let me see here. 324 00:26:54,726 --> 00:26:58,449 You may appear bold, but at times, 325 00:26:58,692 --> 00:27:01,508 you can't even open your lips because you're too shy. 326 00:27:01,633 --> 00:27:03,089 That face, right? 327 00:27:05,993 --> 00:27:07,991 When you're cold, you have the urge to put on extra clothes, 328 00:27:08,213 --> 00:27:12,430 but when you're hot, you have the urge to take off your clothes, right? 329 00:27:13,096 --> 00:27:15,848 Wow, you're very good! 330 00:27:16,093 --> 00:27:17,720 Jukbang. 331 00:27:19,644 --> 00:27:22,024 When you're nervous, you tend to sweat a lot. 332 00:27:25,804 --> 00:27:26,783 Go now. 333 00:27:28,099 --> 00:27:29,792 - This time, let me look at your left hand. - Yes. 334 00:27:29,820 --> 00:27:32,456 Alright. More, more, put your arm out more... 335 00:27:32,580 --> 00:27:36,049 That's right, that's right, just like that. 336 00:28:08,079 --> 00:28:10,812 You saved my life twice. 337 00:28:11,908 --> 00:28:13,156 Are you thankful? 338 00:28:14,829 --> 00:28:15,675 Yes. 339 00:28:17,160 --> 00:28:20,101 OK, from now on, can you serve me with all your devotion? 340 00:28:23,611 --> 00:28:24,868 You stubborn wretch. 341 00:28:26,755 --> 00:28:30,318 I, at the time when I give my word, I will oblige. 342 00:28:30,508 --> 00:28:34,453 Therefore, until that time comes, shouldn't I point out and argue when such situations arise? 343 00:28:34,989 --> 00:28:36,993 You're not politically inclined. 344 00:28:41,417 --> 00:28:43,236 Talking about war... 345 00:28:43,999 --> 00:28:45,733 Why do we do it? 346 00:28:46,447 --> 00:28:47,737 Do you want to have a drink? 347 00:28:48,533 --> 00:28:52,981 With scars left behind with every dead body. Why do we do it? 348 00:28:53,870 --> 00:28:57,224 Goguryeo, Baekje, Shilla. All of them. 349 00:28:59,003 --> 00:29:00,900 Probably want to be the last ones alive. 350 00:29:01,316 --> 00:29:03,133 Because they don't want o disappear. 351 00:29:04,632 --> 00:29:07,987 You're aware of my grandfather's nation disappearing like that, right? 352 00:29:08,710 --> 00:29:10,429 Are you talking about, Gaya? 353 00:29:10,500 --> 00:29:14,008 Even though Shilla's noblemen are always suspicious of us Gayans. 354 00:29:14,371 --> 00:29:17,241 But, we sincerely hope for Shilla to be victorious. 355 00:29:19,504 --> 00:29:21,709 Because, we know what it feels like to be defeated. 356 00:29:23,197 --> 00:29:24,969 Would the people share your sentiments? 357 00:29:26,457 --> 00:29:30,591 For citizens... If they're under this person or that person. 358 00:29:30,674 --> 00:29:31,867 It's all the same. 359 00:29:32,020 --> 00:29:35,124 You've already spoke of those words during the war, didn't you? 360 00:29:35,980 --> 00:29:39,398 You want a warrior who will never ever give up on you. 361 00:29:39,920 --> 00:29:42,589 You want someone who will understand your will to live. 362 00:29:43,011 --> 00:29:45,023 And someone who will give you hope. 363 00:29:46,452 --> 00:29:48,831 For a king who doesn't give hope. 364 00:29:48,942 --> 00:29:51,170 The people will probably run away. 365 00:29:51,696 --> 00:29:53,805 But, for a king who gives hope. 366 00:29:54,175 --> 00:29:56,733 I'm sure they will dream the same dream, and work together as one. 367 00:29:57,380 --> 00:30:01,057 Then, is the princess that you serve, 368 00:30:01,377 --> 00:30:04,817 the type of master who can inspire the people to dream the same dream? 369 00:30:10,679 --> 00:30:13,777 Please stop drinking! You're already drunk enough! 370 00:30:23,402 --> 00:30:24,450 Nunim?! 371 00:30:25,718 --> 00:30:26,684 What? 372 00:30:34,069 --> 00:30:37,549 Where is it? Where is it?! 373 00:30:45,082 --> 00:30:47,545 By chance, do you know the princess? 374 00:30:48,006 --> 00:30:50,292 The person who always covers her face? 375 00:30:50,489 --> 00:30:54,342 To be honest... You... For my... 376 00:30:54,484 --> 00:30:58,199 Well, She gave me an order to take you into my clan. 377 00:30:58,705 --> 00:31:02,264 And the same princess also gave me an order to bring you back alive from battle. 378 00:31:02,437 --> 00:31:03,424 What?! 379 00:31:03,880 --> 00:31:09,670 At Manno Fortress, she said your evidence was a big help to her. 380 00:31:11,002 --> 00:31:12,789 And thanks to you, 381 00:31:13,707 --> 00:31:15,635 I am now here at Seorabeol. 382 00:31:15,915 --> 00:31:18,023 Like this... 383 00:31:18,245 --> 00:31:20,615 Who is this princess then? 384 00:31:22,074 --> 00:31:23,959 I've never met her before. 385 00:31:24,951 --> 00:31:26,367 Then why the princess...? 386 00:31:55,551 --> 00:31:56,633 Hey?! 387 00:32:15,129 --> 00:32:17,709 Why are you here at Nangmun? You want to cause a big problem?! 388 00:32:18,681 --> 00:32:21,649 There are lots of trainees here and there, everywhere. 389 00:32:35,843 --> 00:32:37,748 Are you in your right mind?! 390 00:32:43,685 --> 00:32:46,967 You must not be sane because how dare you do something like this? 391 00:32:47,081 --> 00:32:48,438 I am sorry. 392 00:32:48,884 --> 00:32:52,447 However, we must still get rid of Kim Seohyeon right now! 393 00:32:52,610 --> 00:32:54,875 What a pathetic fool you are! 394 00:32:56,050 --> 00:32:57,719 If killing him was a possibility... 395 00:32:58,381 --> 00:32:59,933 If killing him would bring a resolution... 396 00:33:00,058 --> 00:33:01,861 Then, it would have been done earlier. 397 00:33:02,042 --> 00:33:02,880 What?! 398 00:33:03,748 --> 00:33:05,974 Where is it?! We must stop it! 399 00:33:06,217 --> 00:33:09,992 Just in case, I've entrusted this task to a trustworthy subordinate from Ihwa Jeongdo. 400 00:33:10,105 --> 00:33:14,043 As a Gaya citizen, he harbors ill feelings towards Kim Seohyeon's family. 401 00:33:14,406 --> 00:33:16,013 Please do not worry. 402 00:33:18,360 --> 00:33:20,330 You must live through defeat. 403 00:33:20,899 --> 00:33:23,021 Didn't I tell you to have that ingrained?! 404 00:33:24,270 --> 00:33:25,976 If you can't even overcome this little crisis, 405 00:33:26,073 --> 00:33:27,904 how can you ever serve Seju?! 406 00:33:29,500 --> 00:33:31,004 For the sake of my mother, 407 00:33:31,191 --> 00:33:33,806 I was the one who tried to assassinate Munno. 408 00:33:34,271 --> 00:33:38,315 But now, how can someone like Kim Seohyeon become your competition? 409 00:33:38,627 --> 00:33:39,714 This is! 410 00:33:48,633 --> 00:33:50,114 Have you come. 411 00:33:51,987 --> 00:33:53,250 Mother. 412 00:33:54,568 --> 00:33:56,385 Yes, My Son. 413 00:34:00,110 --> 00:34:01,528 Where is the location? 414 00:34:03,498 --> 00:34:06,051 That pathetic plan of yours that is being carried out! 415 00:34:07,022 --> 00:34:08,493 Where is it?! 416 00:34:09,644 --> 00:34:13,495 I'm glad! I'm really glad for your safe return! 417 00:34:13,564 --> 00:34:16,930 I almost died trying my best. 418 00:34:17,504 --> 00:34:20,417 By chance, do you know the princess? 419 00:34:21,818 --> 00:34:23,514 What? Princess? 420 00:34:23,557 --> 00:34:25,262 Yes, the princess. 421 00:34:26,762 --> 00:34:28,314 Why the princess? 422 00:34:28,468 --> 00:34:32,081 Supposedly, the princess had me put in as a trainee at Manno Palace. 423 00:34:32,186 --> 00:34:36,035 Because of the evidence I provided, she was able to get out of a sticky situation. 424 00:34:37,287 --> 00:34:40,266 Then, maybe it's because of that reason. 425 00:34:40,477 --> 00:34:43,232 It could be that, but I would like to know. 426 00:34:43,496 --> 00:34:44,273 What for? 427 00:34:44,411 --> 00:34:48,518 I would like to know what's on her mind. What type of a person she is. 428 00:34:48,947 --> 00:34:50,057 Why do you want to know that? 429 00:34:50,168 --> 00:34:53,489 Because Lord Yushin wants my devotion. 430 00:34:53,692 --> 00:34:58,164 But, I think Lord Yushin is going to give all of his service to the princess. 431 00:34:59,245 --> 00:35:00,411 Is that so? 432 00:35:02,352 --> 00:35:05,454 Then, you can devote yourself to Lord Yushin. 433 00:35:05,537 --> 00:35:08,534 That's why, I need to find out if she is a worthy person, 434 00:35:08,631 --> 00:35:11,253 and if she is worthy of my service. 435 00:35:12,266 --> 00:35:16,561 I became a trainee in order to find out my identity, 436 00:35:16,755 --> 00:35:20,190 but this, is to figure out how I want to live my life. 437 00:35:21,550 --> 00:35:26,152 Worthy enough to the point where I'm willing to give up on searching for my identity. 438 00:35:28,589 --> 00:35:30,855 Worthy enough for me to forget about my mother. 439 00:35:32,154 --> 00:35:36,647 I need to know. If we have the same goals. 440 00:36:06,566 --> 00:36:09,854 You have walked this far, so please get on the horse. 441 00:36:10,229 --> 00:36:13,184 Alright. Then I shall do that. 442 00:36:42,348 --> 00:36:44,552 General?! General?! 443 00:36:47,687 --> 00:36:48,758 Who are you?! 444 00:36:48,977 --> 00:36:50,367 Get him! 445 00:36:56,078 --> 00:36:57,909 There was a suspicious man, so we followed him. 446 00:36:57,992 --> 00:36:59,005 Are you fine? 447 00:36:59,324 --> 00:37:02,314 I'm am fine. So, please chase after him. 448 00:37:02,557 --> 00:37:04,839 I'm going to call in the soldiers and trainees to chase after him, 449 00:37:04,964 --> 00:37:06,628 so why don't you go directly and alert the trainees? 450 00:37:06,698 --> 00:37:07,280 Yes, Sir! 451 00:37:07,933 --> 00:37:09,096 Commander, you follow me. 452 00:37:09,153 --> 00:37:09,887 Yes, Sir! 453 00:37:29,011 --> 00:37:30,925 Worthy enough for me to forget about my mother. 454 00:37:31,702 --> 00:37:33,283 I need to know. 455 00:37:33,617 --> 00:37:34,990 If we have the same goals. 456 00:37:35,231 --> 00:37:36,724 Alright, Deokman. 457 00:37:37,340 --> 00:37:41,030 For the sake of our goals, I will make it happen. 458 00:37:41,405 --> 00:37:45,828 But, I think Lord Yushin is going to give all of his service to the princess. 459 00:37:47,527 --> 00:37:48,861 Lord Yushin? 460 00:38:02,776 --> 00:38:05,279 From now on, will you devote all of yourself to me? 461 00:38:07,049 --> 00:38:08,827 Just bear with it a little more. 462 00:38:10,825 --> 00:38:12,618 I'm going to protect you, mother. 463 00:38:30,869 --> 00:38:33,489 Catch him!! Catch him!! 464 00:38:33,552 --> 00:38:35,946 Catch him!! Catch him!! 465 00:38:36,438 --> 00:38:38,998 Catch him!! Catch him!! 466 00:38:39,173 --> 00:38:41,032 Catch him!! Catch him!! 467 00:38:41,148 --> 00:38:42,133 Catch him!! 468 00:38:42,253 --> 00:38:44,764 Catch him!! Catch him!! 469 00:38:45,119 --> 00:38:47,325 - Search the street!! - Catch him!! 470 00:38:47,469 --> 00:38:50,094 Catch him!! Catch him!! 471 00:39:02,054 --> 00:39:04,896 Catch him!! Catch him!! 472 00:39:17,742 --> 00:39:19,659 He is wearing a trainee's outfit. 473 00:39:20,100 --> 00:39:22,766 He is around this area. Search thoroughly! 474 00:39:29,016 --> 00:39:30,247 Why are you doing this?! 475 00:39:39,720 --> 00:39:42,634 Let go of me! What's wrong with you? 476 00:39:43,563 --> 00:39:46,419 It's this person! I captured him! 477 00:40:05,561 --> 00:40:07,787 I was almost in trouble over at Nangmun. 478 00:40:08,502 --> 00:40:10,339 No one knows, right? 479 00:40:22,136 --> 00:40:24,369 Father?! 480 00:40:26,502 --> 00:40:29,499 What reason do you have for going to Nangmun at this time of hour? 481 00:40:29,623 --> 00:40:31,710 On top of that, partaking in an unruly act! 482 00:40:32,426 --> 00:40:33,596 Your Majesty, 483 00:40:33,915 --> 00:40:35,575 it's not what you think. 484 00:40:35,760 --> 00:40:40,307 By chance... Then is it true, you went to meet up with a trainee? 485 00:40:42,838 --> 00:40:44,885 I asked if it was true?! 486 00:40:46,154 --> 00:40:49,802 It's true, but... 487 00:40:51,155 --> 00:40:52,396 Cheonmyeong?! 488 00:40:52,535 --> 00:40:57,058 It would be bad enough if you met with a Hwarang, so how can you meet with a trainee?! 489 00:40:57,773 --> 00:40:59,867 He is a friend I've known for a long time. 490 00:41:00,131 --> 00:41:01,947 You have seen him before, Your Majesty. 491 00:41:02,033 --> 00:41:04,336 From now on, you're not permitted to step out of this chamber, 492 00:41:04,419 --> 00:41:05,792 and begin self reflection. 493 00:41:05,873 --> 00:41:07,249 Do you understand?! 494 00:41:07,860 --> 00:41:09,089 Your Majesty! 495 00:41:10,939 --> 00:41:12,612 What are you trying to say?! 496 00:41:12,796 --> 00:41:14,374 Deokman got arrested?! 497 00:41:14,821 --> 00:41:18,037 They arrested the assassin who tried to harm your father, but that person is.... 498 00:41:18,494 --> 00:41:20,662 Your subordinate, Deokman. 499 00:41:22,201 --> 00:41:23,600 That is not possible. 500 00:41:24,522 --> 00:41:26,666 I also agree with you, but, 501 00:41:27,324 --> 00:41:29,667 I have no way of knowing what happened. 502 00:41:30,445 --> 00:41:32,261 Where is Doekman now? 503 00:41:33,011 --> 00:41:35,355 I've heard that she was taken to the police bureau. 504 00:41:41,085 --> 00:41:44,465 Did you just say, assassin?! 505 00:41:44,781 --> 00:41:47,184 Fortunately, Kim Seohyeon was unharmed, 506 00:41:47,320 --> 00:41:50,403 and the assassin was captured immediately. 507 00:41:50,510 --> 00:41:52,021 Who was it? 508 00:41:52,480 --> 00:41:54,727 Who would do such a despicable act?! 509 00:41:55,018 --> 00:41:58,902 It is said to be a trainee from Yonghwa Hyangdo. 510 00:41:59,138 --> 00:42:00,789 Yonghwa Hyangdo? 511 00:42:02,634 --> 00:42:05,638 Isn't that the Hwarang clan lead by Kim Seohyeon's son, Kim Yushin?! 512 00:42:05,728 --> 00:42:09,620 That's why, it's hard to fathom. 513 00:42:09,806 --> 00:42:11,104 Your Majesty? 514 00:42:12,054 --> 00:42:15,211 This incident must be investigated very thoroughly. 515 00:42:16,061 --> 00:42:19,220 For certain, there will be an accomplice behind this. 516 00:42:19,419 --> 00:42:20,829 What do you mean by an accomplice? 517 00:42:22,096 --> 00:42:27,796 Songju witness a female monk running away when the assassin was apprehended. 518 00:42:27,935 --> 00:42:33,368 However, the garb worn by that monk wasn't the ones worn by monks at Nangmun. 519 00:42:33,493 --> 00:42:36,406 Are you saying it was a foreigner who came into Nangmun? 520 00:42:36,614 --> 00:42:39,161 Perhaps, it was fabricated by spies. 521 00:42:40,460 --> 00:42:44,891 In the past, Goguryeo's King Jangsu sent in a monk named Doryum as a spy. 522 00:42:45,038 --> 00:42:47,791 Resulting in a great victory against Baekje, as I recall. 523 00:42:49,936 --> 00:42:54,453 Activities of spies who disguise as female monks are intensifying. 524 00:42:54,592 --> 00:42:56,900 Since it happened after the war with Baekje. 525 00:42:57,468 --> 00:43:00,923 We cannot rule out the fact that it may have been the work of a spy from Baekje. 526 00:43:02,206 --> 00:43:04,925 I've sent out notifications to find the whereabouts of that female monk. 527 00:43:05,050 --> 00:43:07,700 So, it won't be long before we discover who it was. 528 00:43:18,602 --> 00:43:22,500 The trainee that you met. Is he one of Yonghwa Hyangdo's trainees? 529 00:43:23,832 --> 00:43:26,066 Yes. But why? 530 00:43:26,176 --> 00:43:29,423 Last night, there was an assassin who shot an arrow at Kim Seohyeon. 531 00:43:29,610 --> 00:43:32,544 And the wretch you met was arrested as that assassin! 532 00:43:34,188 --> 00:43:38,217 Right now, the investigator is looking for that female monk who was with him! 533 00:43:38,314 --> 00:43:40,310 They're talking about you! 534 00:43:41,664 --> 00:43:44,999 No way! It's not that child! 535 00:43:45,174 --> 00:43:47,052 Where is he? I will go and... 536 00:43:47,102 --> 00:43:48,216 And?! 537 00:43:48,767 --> 00:43:50,871 Are you saying, you will go on our own accord to shed light 538 00:43:50,912 --> 00:43:53,604 and confess that you have been meeting with him nightly?! 539 00:43:56,198 --> 00:43:59,304 It would bring mockery upon you! 540 00:44:00,630 --> 00:44:01,690 But, 541 00:44:01,975 --> 00:44:05,269 if I don't step in, then that child will be falsely accused! 542 00:44:05,554 --> 00:44:07,462 It cannot be helped. 543 00:44:07,608 --> 00:44:10,542 On top of that, we have no way of knowing if he is a real spy. 544 00:44:10,757 --> 00:44:11,680 Father?! 545 00:44:11,790 --> 00:44:14,926 Do not let anyone in here until this incident is taken care of. 546 00:44:15,244 --> 00:44:17,950 And make sure the princess does not take a step outside! 547 00:44:18,573 --> 00:44:19,947 Yes, Your Majesty. 548 00:44:20,099 --> 00:44:21,351 Father... 549 00:44:22,424 --> 00:44:24,403 He is definitely not the type to do such a thing. 550 00:44:24,630 --> 00:44:26,720 Please allow me to meet with him once! 551 00:44:27,747 --> 00:44:30,453 This incident almost killed your father. 552 00:44:30,869 --> 00:44:33,242 That child has no reason for doing that. 553 00:44:34,060 --> 00:44:36,724 That's why we are interrogating him. 554 00:44:37,811 --> 00:44:41,465 No one will be allowed to meet with him until the truth is revealed. 555 00:44:54,960 --> 00:44:56,652 I'll ask you again. 556 00:44:57,034 --> 00:44:59,094 Who gave you this task? 557 00:44:59,191 --> 00:45:00,174 I... 558 00:45:01,409 --> 00:45:05,363 I... am not the one... 559 00:45:05,583 --> 00:45:09,526 Then... Why were you there? 560 00:45:10,716 --> 00:45:13,320 Who is that female monk that was with you?! 561 00:45:19,681 --> 00:45:21,753 Keep beating him until he confesses the truth! 562 00:45:21,818 --> 00:45:22,849 Yes, Sir! 563 00:45:31,972 --> 00:45:33,545 It will only take a minute... 564 00:45:33,727 --> 00:45:35,834 Let me at least see his face. 565 00:45:39,512 --> 00:45:41,605 Father, you're very aware as well. 566 00:45:41,732 --> 00:45:44,380 So, how can Deokman be capable of such an act. 567 00:45:45,138 --> 00:45:46,447 Then... 568 00:45:47,621 --> 00:45:50,651 Do you have any evidence that he is not a spy? 569 00:45:53,587 --> 00:45:56,630 He was in cahoots with those double crosser's at Manno county. 570 00:45:56,756 --> 00:45:59,821 Can you vouch for his identity? 571 00:46:02,042 --> 00:46:05,051 How would you know if you weren't fooled by him? 572 00:46:06,030 --> 00:46:09,762 He has been a subordinate of his for a long time. 573 00:46:09,873 --> 00:46:12,800 So, what do you think about Yushin meeting with him one time. 574 00:46:15,977 --> 00:46:18,446 There are no reasons why he shouldn't. 575 00:46:40,827 --> 00:46:43,699 Princess, you cannot be doing this. 576 00:46:46,182 --> 00:46:48,138 You must deliver this to Lord Yushin, 577 00:46:48,277 --> 00:46:49,810 or else, Deokman will be in danger. 578 00:46:49,928 --> 00:46:51,669 It's his majesty's order. 579 00:46:51,759 --> 00:46:53,708 Deokman may die! 580 00:46:53,790 --> 00:46:56,303 I'm sorry, Princess. 581 00:47:03,498 --> 00:47:05,108 Are you alright? 582 00:47:06,127 --> 00:47:09,186 I'm sorry, Princess. 583 00:47:30,891 --> 00:47:32,195 Deokman. 584 00:47:35,975 --> 00:47:37,716 Are you conscious? 585 00:47:39,440 --> 00:47:41,784 Lord Yushin? 586 00:47:51,928 --> 00:47:54,988 I want you to answer truthfully to the questions that I am about to ask you. 587 00:47:55,962 --> 00:47:58,067 I will only ask you once. 588 00:48:00,121 --> 00:48:04,800 Did you attempt to assassinate my father? 589 00:48:06,171 --> 00:48:07,838 I did not. 590 00:48:09,642 --> 00:48:11,653 Are you a Baekje spy? 591 00:48:12,887 --> 00:48:14,337 I am not. 592 00:48:20,039 --> 00:48:21,662 I've heard 593 00:48:21,897 --> 00:48:23,549 that there was a female monk with you. 594 00:48:24,381 --> 00:48:25,762 Was it someone you knew? 595 00:48:28,925 --> 00:48:32,337 Speak! That's the only way you can live. 596 00:48:35,147 --> 00:48:36,564 Just speak! 597 00:48:39,911 --> 00:48:48,051 The truth is... She is a friend whom I met at Manno county. 598 00:48:51,552 --> 00:48:57,390 It is... true that I did meet with her. 599 00:48:58,226 --> 00:48:59,544 However, 600 00:49:00,467 --> 00:49:03,195 that child has nothing to do with this incident. 601 00:49:05,738 --> 00:49:10,392 If this incident involves that child. 602 00:49:10,500 --> 00:49:12,307 What temple is she from? 603 00:49:12,554 --> 00:49:16,122 She is the only one who can testify that you're not a spy. 604 00:49:19,115 --> 00:49:20,945 Where's she from and who is she?! 605 00:49:23,579 --> 00:49:26,147 She is a monk from Shiljong temple. 606 00:49:26,881 --> 00:49:29,632 Her name is Jiyun. 607 00:49:34,122 --> 00:49:36,555 I heard that Deokman tried to kill Lord Seohyeon?! 608 00:49:36,619 --> 00:49:37,790 What?! 609 00:49:37,881 --> 00:49:39,037 They said he was a spy, a spy! 610 00:49:39,130 --> 00:49:41,797 It apparently involved a female monk as well! 611 00:49:41,866 --> 00:49:42,782 Really?!! 612 00:49:42,865 --> 00:49:45,044 You guys are talking about a spy, a spy?! 613 00:49:45,126 --> 00:49:50,893 Look here. You guys went into battle with Deokman, and now, you doubt him already? 614 00:49:53,021 --> 00:49:56,682 That's why... That is what I meant to say. 615 00:49:56,765 --> 00:50:02,078 All I was saying is that I didn't see Deokman that night, but I'm not doubting him. 616 00:50:02,161 --> 00:50:03,985 But, they say he was caught at the scene. 617 00:50:04,041 --> 00:50:05,317 About that...! 618 00:50:06,635 --> 00:50:08,022 I saw everything, you wretches. 619 00:50:08,092 --> 00:50:09,312 What?! 620 00:50:09,507 --> 00:50:11,133 I saw everything, everything! 621 00:50:11,948 --> 00:50:13,696 What do mean by that? 622 00:50:17,480 --> 00:50:19,290 I am asking you what you meant. 623 00:50:19,589 --> 00:50:23,301 Actually, that is... 624 00:50:23,889 --> 00:50:27,310 Not that I was trying to do anything with maiden Samwol, but... 625 00:50:27,484 --> 00:50:29,377 She said she was always sick, so... 626 00:50:31,368 --> 00:50:34,163 That's why I just went to Songjunim to treat her, but... 627 00:50:34,212 --> 00:50:36,022 Then, why didn't you say anything?! 628 00:50:36,677 --> 00:50:41,292 Because if a trainee is caught meeting with a maiden, then he will be punished, so... 629 00:50:41,338 --> 00:50:43,179 Is that more important than a friend's safety?! 630 00:50:43,281 --> 00:50:45,162 No, no, no, of course not... 631 00:50:45,195 --> 00:50:47,731 Tell me everything! What happened?! 632 00:50:48,647 --> 00:50:50,876 Deokman was always at Songjunim, and 633 00:50:50,977 --> 00:50:54,094 the one who just came in running was that wretch, Hwajung. 634 00:50:54,168 --> 00:50:56,160 So, he came in running, 635 00:50:56,562 --> 00:51:01,626 and all of a sudden, he said: "He's the one" and took Deokman out with him. 636 00:51:02,097 --> 00:51:04,715 Deokman was with a female monk, right? 637 00:51:04,789 --> 00:51:10,542 Yes, she was a female monk who hadn't cut her hair, and they seem pretty close. 638 00:51:10,778 --> 00:51:12,109 What were they talking about?! 639 00:51:12,373 --> 00:51:13,908 About the princess. 640 00:51:14,093 --> 00:51:14,963 Princess?! 641 00:51:15,050 --> 00:51:15,948 Yes. 642 00:51:16,051 --> 00:51:20,060 Deokman asked the female monk if she knew who the princess was. 643 00:51:20,254 --> 00:51:23,245 But, Deokman is so clueless. 644 00:51:23,403 --> 00:51:26,610 Because we don't even know who the princess is, so how can that female monk know. 645 00:51:26,758 --> 00:51:29,843 That Deokman can have some erratic ideas sometimes. 646 00:51:37,376 --> 00:51:42,925 She is a friend... whom I met at Manno county. 647 00:51:52,216 --> 00:51:55,226 - Yikes... - What an imprudent fool! 648 00:51:55,409 --> 00:51:57,115 You surprised... surprised me. 649 00:51:57,185 --> 00:51:58,378 Who? me... me? 650 00:51:58,419 --> 00:52:00,658 How could I not know about that til now?! 651 00:52:01,458 --> 00:52:02,766 Wh... What is? 652 00:52:21,770 --> 00:52:24,822 I need to meet with the princess. It's very important. 653 00:52:27,722 --> 00:52:32,487 The princess is not feeling well, so no one is allowed to meet with her. 654 00:52:39,325 --> 00:52:42,921 Lord Yushin, I will testify. 655 00:52:43,154 --> 00:52:45,261 Even though I might be punished severely for revealing 656 00:52:45,303 --> 00:52:46,898 my private meeting with maiden Samwol, but... 657 00:52:46,958 --> 00:52:50,298 What good will it do if a member of Yonghwa Hyangdo testifies? 658 00:52:51,212 --> 00:52:54,834 That's right. It will be of no use, right? 659 00:52:55,788 --> 00:52:57,439 Too bad, I wanted to put my life on the line and testify, 660 00:52:57,481 --> 00:52:58,979 but now I can't even do what I wanted to do. 661 00:52:59,093 --> 00:53:02,826 Then, what's going to happen to our Deokman? 662 00:53:02,882 --> 00:53:04,366 He is going to die. 663 00:53:05,532 --> 00:53:07,250 Once the investigation is over, 664 00:53:07,375 --> 00:53:10,594 Seolwon and Seju will personally interrogate him. 665 00:53:11,274 --> 00:53:13,828 Have you ever seen anyone come out alive after the interrogation? 666 00:53:14,395 --> 00:53:16,158 Interrogation? 667 00:53:17,876 --> 00:53:22,997 Lord Yushin? If that wretch Hwajung was responsible for this incident, 668 00:53:23,356 --> 00:53:25,911 and the only person who can verify is that female monk, 669 00:53:26,283 --> 00:53:27,783 then, what I am saying is... 670 00:53:27,936 --> 00:53:30,312 We should at least give that possibility a try. 671 00:53:30,742 --> 00:53:33,332 I haven't said anything yet. 672 00:53:37,147 --> 00:53:40,684 Yushin found the female monk that was with Deokman?! 673 00:53:41,308 --> 00:53:43,153 Where and who is it?! 674 00:53:43,680 --> 00:53:46,954 A monk named Mugang from Yuelpungyeon at Uehnung temple. 675 00:53:53,519 --> 00:53:56,350 I wonder why she came inside Nangmum at that hour? 676 00:53:56,495 --> 00:54:00,332 So then, did Yonghwa Hyangdo members all head for Uehnung temple? 677 00:54:01,004 --> 00:54:04,289 They went there with the belief that she'd be able to prove Deokman's innocence. 678 00:54:05,013 --> 00:54:08,770 Right about now, they should be on their way back. 679 00:54:11,811 --> 00:54:14,059 If they're coming from Yuelpungyeon... 680 00:54:15,627 --> 00:54:18,147 They will be going through Toamh mountain. 681 00:54:53,435 --> 00:54:55,266 Stand up quietly. 682 00:55:04,928 --> 00:55:06,121 It's alright now. 683 00:55:06,877 --> 00:55:09,894 Oh boy, I was terribly scared. 684 00:55:13,676 --> 00:55:16,146 Am I pretty? 685 00:55:17,408 --> 00:55:18,698 What is that? 686 00:55:20,779 --> 00:55:23,831 I feel so stuffy! What is all this.? 687 00:55:24,400 --> 00:55:25,922 Princess? 688 00:55:26,435 --> 00:55:28,446 You must eat. 689 00:55:28,974 --> 00:55:30,427 Princess? 690 00:55:31,221 --> 00:55:33,881 If this continues, it will affect your health. 691 00:55:35,073 --> 00:55:36,919 Princess?! 692 00:55:40,609 --> 00:55:42,163 Princess? 693 00:56:06,570 --> 00:56:08,804 The princess has disappeared! 694 00:56:08,873 --> 00:56:10,593 Anyone!! 695 00:56:10,718 --> 00:56:12,159 Is anyone out there.! 696 00:56:12,201 --> 00:56:15,698 Hey you, hurry and go find the princess! Hurry! 697 00:56:15,752 --> 00:56:16,293 Yes! 698 00:56:16,321 --> 00:56:19,796 You gals as well! Hurry and go find the princess! 699 00:56:21,586 --> 00:56:23,889 Princess! Princess! 700 00:57:34,349 --> 00:57:36,846 You tried to assassinate one of this nation's official 701 00:57:36,901 --> 00:57:39,579 who has achieved a great merit in this war. 702 00:57:40,647 --> 00:57:41,278 On top of that, 703 00:57:41,279 --> 00:57:44,850 it's the father of Hwarang Kim Yushin, the person you are serving. 704 00:57:46,554 --> 00:57:48,346 I am not the one. 705 00:57:49,029 --> 00:57:53,315 I... do not know about the incident. 706 00:57:53,385 --> 00:57:56,727 Then, why were you there at that hour? 707 00:57:56,834 --> 00:58:01,042 Also, who was that female monk that was with you? 708 00:58:02,952 --> 00:58:07,454 Is it a Baekje spy or a Gorguryeo spy? 709 00:58:09,604 --> 00:58:15,019 I... and along with the female monk... 710 00:58:16,870 --> 00:58:18,654 are innocent. 711 00:58:18,715 --> 00:58:21,262 What an imprudent wretch! 712 00:58:33,099 --> 00:58:36,403 Did you bring that female monk who can verify his innocence? 713 00:58:36,520 --> 00:58:38,303 We were unable to find her. 714 00:58:47,208 --> 00:58:50,066 No. We did not look for her. 715 00:58:52,209 --> 00:58:56,030 We just spread rumors about bringing in that female monk. 716 00:58:56,125 --> 00:58:57,264 What? 717 00:58:57,498 --> 00:59:01,551 But then, as we were escorting the fake female monk, 718 00:59:01,702 --> 00:59:03,798 someone tried to kill that female monk with a sniper. 719 00:59:03,871 --> 00:59:07,321 Sniper? Who? 720 00:59:04,185 --> 00:59:07,242 {\a6}Wonsal~Sniper 721 00:59:08,685 --> 00:59:10,220 Bring him here. 722 00:59:26,530 --> 00:59:28,856 You were afraid of a witness appearing to reveal your crimes, 723 00:59:28,997 --> 00:59:31,117 so you tried to kill once again. Didn't you? 724 00:59:41,013 --> 00:59:42,539 Last night, 725 00:59:42,692 --> 00:59:45,328 you were the sniper who tried to use this arrow to kill that fake female monk. 726 00:59:46,701 --> 00:59:49,124 It's the same type of an arrow 727 00:59:49,195 --> 00:59:51,302 that the sniper used in the Kim Seohyeon's case a few days ago. 728 00:59:52,687 --> 00:59:54,421 Start confessing. 729 00:59:54,698 --> 00:59:57,112 Under whose authority did you commit this heinous act? 730 01:00:03,253 --> 01:00:06,357 Who is it? Who is behind this?! 731 01:00:10,900 --> 01:00:12,130 Start talking. 732 01:00:13,064 --> 01:00:17,836 I am Hwajung from Ihwa Jeongdo. 733 01:00:18,280 --> 01:00:25,386 From the time of great Gaya's existence through this time in Shilla. 734 01:00:25,635 --> 01:00:27,716 I have been waiting to take my revenge on Kim Muelyul of Geumgang, 735 01:00:27,938 --> 01:00:30,667 Gaya and Kim Seohyeon' family. 736 01:00:35,083 --> 01:00:38,727 That's why... I tried to kill Kim Seohyeon. 737 01:00:39,606 --> 01:00:42,076 In hopes of having my revenge. 738 01:00:42,789 --> 01:00:44,601 But, Heaven's luck was not with me. 739 01:00:45,758 --> 01:00:49,984 So, I have... Decided to give up now. 740 01:01:12,560 --> 01:01:16,562 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 741 01:01:17,547 --> 01:01:21,570 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 742 01:01:22,775 --> 01:01:25,410 Welcome, Princess. 743 01:01:28,544 --> 01:01:31,554 Main Translator: plegend2007 744 01:01:32,581 --> 01:01:35,563 Timer: wichitawx 745 01:01:36,549 --> 01:01:39,546 Editor/QC: snoopyvkd 746 01:01:40,531 --> 01:01:43,569 Coordinators: mily2, ay_link 747 01:01:44,535 --> 01:01:45,617 Princess? 748 01:01:46,151 --> 01:03:19,933 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ withs2.com